Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assesseur suppléant
Candidat suppléant
Comité de l'article 133
Diminution du nombre de leucocytes dans le sang
Fournir des informations sur le nombre de carats
Membre suppléant
Membre suppléant du Comité des régions
Mesurer le nombre de fils
Suppléant

Traduction de «nombre de suppléants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité de la politique commerciale (membres suppléants) | Comité de l'article 133 (Membres suppléants)

Comité handelspolitiek (plaatsvervangers) | Comité van artikel 133 (plaatsvervangende leden) | TPC (plaatsvervangers)


convention nombre exact/nombre exact | nombre exact de jours/nombre exact de jours

Act/Act-conventie | actual/actual


membre suppléant du Comité des régions | suppléant

plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's | plaatsvervanger van het Comité van de Regio's










mesurer le nombre de fils

garennummer meten | garentelling meten


fournir des informations sur le nombre de carats

inlichtingen geven over karaatbeoordeling | inlichtingen verstrekken over karaatbeoordeling | informatie bieden over karaatbeoordeling | informatie geven over karaatbeoordeling


diminution du nombre de leucocytes dans le sang

verminderd aantal leucocyten in bloed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 305 du traité prévoit que les membres du Comité des régions ainsi qu'un nombre égal de suppléants sont nommés par le Conseil pour cinq ans conformément aux propositions faites par chaque État membre.

Artikel 305 van het Verdrag stelt het aantal leden van het Comité van de Regio's vast en bepaalt dat een gelijk aantal plaatsvervangers voor vijf jaar door de Raad wordt benoemd overeenkomstig de voordrachten van de lidstaten.


Art. 5. La commission accompagnatrice est composée comme suit : 1° un président ; 2° un président suppléant ; 3° trois représentants et trois représentants du Gouvernement flamand ; 4° un nombre égal de représentants et de représentants suppléants des organisations d'employeurs et de travailleurs siégeant dans le Conseil socio-économique de la Flandre ; 5° un représentant et un suppléant de la Division de la Politique du Département.

Art. 5. De begeleidingscommissie is als volgt samengesteld: 1° een voorzitter; 2° een plaatsvervangende voorzitter; 3° drie vertegenwoordigers en drie plaatsvervangers van de Vlaamse Regering; 4° een gelijk aantal vertegenwoordigers en plaatsvervangers uit de werkgevers- en de werknemersorganisaties die zetelen in de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen; 5° een vertegenwoordiger en een plaatsvervanger van de afdeling Beleid van het departement.


18 AOUT 2016. - Arrêté ministériel portant désignation des membres-conseillers de la commission d'évaluation de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances Le Ministre des Finances, Vu la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances, l'article 29, alinéa 3; Vu l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la composition et au fonctionnement de la commission d'évaluation de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances; Vu l'arrêté ministériel du 23 décembre 2005 portant désignation des membres-conseillers de la commission d'évaluation de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances aliment ...[+++]

18 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot aanduiding van de leden-raadgevers van de commissie tot evaluatie van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën, artikel 29, derde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de samenstelling en de werking van de commissie tot evaluatie van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën; Gelet op het m ...[+++]


Le nombre de délégués effectifs et suppléants est défini sur la base du nombre de travailleurs en service dans l'entreprise le jour où la date des élections sociales est annoncée, conformément à la procédure relative aux élections sociales pour les conseils d'entreprise et les comités pour la prévention et la protection au travail (c'est-à-dire le "jour X").

Het aantal effectieve en plaatsvervangende afgevaardigden wordt bepaald op basis van het aantal werknemers in dienst van de onderneming op de dag waarop de verkiezingsdatum wordt aangekondigd conform de procedure inzake sociale verkiezingen voor de ondernemingsraden en de comités voor preventie en bescherming op het werk (zogenaamde "dag X").


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le personnel de direction et les cadres, tels que définis dans la législation relative aux élections sociales et les intérimaires, ne sont pas pris en compte pour définir le nombre de travailleurs en vue de la détermination du nombre de délégués effectifs et suppléants.

Het leidinggevend personeel en het kaderpersoneel zoals bepaald in de wetgeving op de sociale verkiezingen en de uitzendkrachten worden niet meegeteld voor het vaststellen van het aantal werknemers bij het bepalen van het aantal effectieve en plaatsvervangende afgevaardigden.


21, 3°, de l'arrêté royal précité, le nombre d'assesseurs membres du personnel des services de police est fixé conformément au nombre d'assesseurs des organisations syndicales représentatives, et que ce nombre doit contenir, si possible, autant de membres appartenant à la police locale qu'à la police fédérale; Que quatre organisations syndicales sont actuellement représentatives pour les services de police ; Qu'il ressort de la liste de candidats communiquée par la commission permanente de la police locale que tous les assesseurs de la police locale souhaitent la prolongation de leur mandat ; que le CDP Michel VANDEWALLE ne souhaite t ...[+++]

21, 3°, van het voornoemde koninklijk besluit het aantal bijzitters personeelsleden van de politiediensten wordt vastgesteld overeenkomstig het aantal bijzitters van de representatieve vakorganisaties en dat zo mogelijk evenveel bijzitters tot de lokale als tot de federale politie behoren; Dat momenteel vier vakorganisaties representatief zijn voor de politiediensten; Dat uit de door de Vaste Commissie van de lokale politie meegedeelde kandidatenlijst blijkt dat alle bijzitters van de lokale politie hun mandaat willen verlengen; dat de HCP Michel VANDEWALLE evenwel niet meer de hoedanigheid van effectief lid wil hebben; dat de Vaste ...[+++]


Le nombre de mandats est déterminé par le nombre de travailleurs occupés, selon la grille suivante : - de 35 à 49 travailleurs : 2 mandats sans suppléant; - de 50 à 99 travailleurs : 2 mandats avec suppléants; - de 100 à 299 travailleurs : 3 mandats avec suppléants; - à partir de 300 travailleurs : 4 mandats avec suppléants.

Het aantal mandaten wordt bepaald volgens het aantal tewerkgestelde werknemers, op basis van het volgende rooster : - van 35 tot 49 werknemers : 2 mandaten zonder plaatsvervangers; - van 50 tot 99 werknemers : 2 mandaten met plaatsvervangers; - van 100 tot 299 werknemers : 3 mandaten met plaatsvervangers; - vanaf 300 werknemers : 4 mandaten met plaatsvervangers.


Conformément aux dispositions de l'article 1er de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité général de gestion est composé: 1° d'un président; 2° de deux vice-présidents nommés parmi les membres visés aux 3°, 4°, 5°, ci-dessous; 3° de cinq membres effectifs et de cinq membres suppléants, nommés parmi les candidats présentés par les organisations représentatives de l'ensemble des employeurs et par les organisations représentatives des travailleurs indépendants en nombre ...[+++]

Overeenkomstig de bepalingen van artikel 1 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, is het Algemeen comité van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering samengesteld uit: 1° één voorzitter, 2° twee ondervoorzitters, die benoemd worden uit de in 3°, 4° en 5°, hierna bedoelde leden, 3° vijf werkende en vijf plaatsvervangende leden, benoemd uit kandidaten die, in dubbel aantal van dat der toe te wijzen mandaten worden voorgedragen door de representatieve werkgeversorganisaties en do ...[+++]


L'article 305 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne prévoit que les membres du Comité ainsi qu'un nombre égal de suppléants sont nommés pour cinq ans par le Conseil conformément aux propositions faites par chaque État membre.

Artikel 305 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie stelt het aantal leden van het Comité vast en bepaalt dat een gelijk aantal plaatsvervangers door de Raad voor vijf jaar wordt benoemd overeenkomstig de voordrachten van de lidstaten.


La règle générale du nombre de suppléants est la suivante : ce nombre est égal au nombre de membres à élire dans une circonscription électorale; il y a cependant un maximum absolu de 16 suppléants et un minimum absolu de 4 suppléants (pas de suppléants présentés séparément pour le Conseil de la Communauté germanophone).

De algemene regel van het aantal opvolgers is dat het aantal opvolgers gelijk moet zijn aan het aantal voorgedragen effectieve kandidaten in een kieskring; doch met een absoluut maximum van 16 opvolgers en met een absoluut minimum van 4 opvolgers (Geen aparte opvolgers voor de Raad van de Duitstalige Gemeenschap).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de suppléants ->

Date index: 2022-10-18
w