Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre de voyageurs la sncb augmente-t-elle " (Frans → Nederlands) :

3. A partir de quel nombre de voyageurs la SNCB augmente-t-elle le nombre de voiturs mises en service sur une liaison déterminée? 4. a) Depuis l'entrée en vigueur du nouveau plan de transport, combien de voyageurs embarquent-ils pendant les heures de pointe dans chacune des gares de la ligne 69? b) Combien de voyageurs cela représente-t-il par train mis en service et par wagon? c) Combien de voyageurs cela représentait-il avant l'instauration du nouveau plan?

4. a) Hoeveel reizigers stappen er op tijdens de piekuren per station op de lijn 69, sinds de invoering van het nieuwe plan? b) Hoeveel reizigers zijn dit per ingelegde trein en per wagon? c) Hoeveel reizigers waren dit voor de invoering van het nieuwe plan?


En plus des autres aspects positifs, tels que la satisfaction des voyageurs et l’image symbolique d’une Union européenne ouverte sur le monde, les procédures automatisées de contrôle aux frontières accroîtraient considérablement la rentabilité, puisqu’un plus petit nombre de gardes-frontières suffirait pour contrôler un plus grand nombre de voyageurs, ce qui réduirait le coût global pour les États membres confrontés à des flux de voyageurs en constante augmentation.

Naast andere positieve aspecten, zoals tevreden reizigers en de symbolische waarde van een open EU, zouden systemen voor automatische grenscontrole de rendabiliteit aanzienlijk kunnen vergroten, aangezien er aan de grenzen meer passagiers zouden worden verwerkt door minder grenswachten, zodat de totale kosten voor de lidstaten zullen afnemen, ondanks de gestaag aanzwellende passagiersstromen. Één grenswacht moet in staat zijn toezicht te houden op het functioneren van maximaal tien automatische grenspoorten.


Dans le cadre de sa politique "orientée clients" notamment en ce qui concerne la communication aux voyageurs, la SNCB transmet au CCVF toutes les informations qu'elle estime utiles et ce, de sa propre initiative ou à la demande du CCVF.

NMBS bezorgt het RGCT in het kader van haar `klantgericht' beleid, met name voor wat de communicatie met de reizigers betreft, alle informatie die ze nuttig acht.


4. a) L'exploitation des toilettes de gare s'effectue-t-elle par du personnel SNCB ou est-elle confiée à des tiers partenaires? b) La SNCB confie-t-elle l'exploitation de toilettes de gare à des partenaires privés dans le cadre d'un contrat de sous-traitance? c) Dans l'affirmative, combien de toilettes sont exploitées par du personnel SNCB, d'une part, et des tiers partenaires, d'autre part? d) A quelles conditions ces partenaires privés doivent-ils satisfaire (par exemple, nombre minimum d'heures d'ouverture/tarifs maximums)? e) La S ...[+++]

4. a) Gebeurt de uitbating van de stationstoiletten door middel van eigen personeel of via een uitbesteding aan derde partners? b) Geeft de NMBS de uitbating van bepaalde stationstoiletten via een uitbesteding aan private partners? c) Zo ja, hoeveel toiletten worden uitgebaat door respectievelijk eigen personeel/derde partners? d) Aan welke voorwaarden dienen deze private partners te voldoen (bijvoorbeeld minimaal aantal openingsuren/maximale tarieven)? e) Zoekt de NMBS actief naar derde partners voor de uitbating van stationstoiletten?


4. La SNCB a-t-elle des statistiques sur le nombre de voyageurs qui ont pris leur train et qui en sont descendus depuis l'arrière de la gare d'Anvers-Central (Kievit) en 2014?

4. Heeft de NMBS zicht op het aantal op- en afstappers aan de achterkant van het station Antwerpen-Centraal (Kievit) in 2014?


3. Dans votre réponse à la question n° 109, vous affirmez que le nombre de voyageurs concernés est trop faible pour envisager une modification de l'horaire. a) Que pense la SNCB de la possibilité que la piètre qualité de l'offre ferroviaire ait un effet négatif sur le nombre d'usagers? b) S'estime-t-elle responsable? c) La SNCB considère-t-elle qu'elle a un rôle à jouer dans l'amélioration de la mobilité en Flandre occidentale?

3. In het antwoord op vraag nr. 109 werd gesteld dat de reizigersaantallen te klein zijn om een wijziging te overwegen. a) Hoe staat de NMBS tegenover de mogelijkheid dat een slecht treinaanbod een nefaste impact heeft op de gebruikersaantallen? b) Acht zij zich hiervoor verantwoordelijk? c) Ziet de NMBS voor zich een rol weggelegd bij het verbeteren van de mobiliteit in West-Vlaanderen?


Avec la réalisation de la ligne à grande vitesse Madrid - Valladolid, le temps de voyage entre ces deux villes sera réduit d'environ 90 minutes et entraînera, selon les estimations, une augmentation du nombre de voyageurs d'environ 9 millions à l'horizon 2025.

De reistijd tussen Madrid en Valladolid wordt na de totstandkoming van deze lijn verkort met ongeveer negentig minuten en leidt naar verwachting tot een reizigersgroei van ongeveer negen miljoen tegen 2025.


Concernant les audits effectués par la Commission dans le domaine des politiques internes, le Conseil se félicite du fait que, globalement, la Commission a augmenté considérablement le nombre de ses audits par rapport à 1999, ainsi que le nombre des contrats examinés, mais il souhaite qu'elle apporte plus d'attention aux questions liées à l'exécution et au suivi des recouvrements, ainsi qu'à la transmission de données actualisées.

Met betrekking tot de door de Commissie verrichte controles op het gebied van het intern beleid, is de Raad weliswaar opgetogen over het feit dat de Commissie algemeen gezien het aantal controles en het aantal gecontroleerde contracten in vergelijking met 1999 aanzienlijk heeft opgevoerd, maar hij wenst niettemin dat zij meer aandacht besteedt aan met name aangelegenheden in verband met de uitvoering en de follow-up van de terugvorderingen, alsmede aan de toezending van de bijgewerkte gegevens.


5. a) Quand le nouvel horaire (sur la ligne 50) fera-t-il l'objet d'une évaluation ? b) La SNCB juge-t-elle nécessaire d'augmenter le nombre de places assises et debout sur cette ligne ? c) À partir de quelle date sera-t-il possible d'éventuellement augmenter le nombre de places assises et debout sur cette ligne ?

5. a) Wanneer wordt de nieuwe dienstverlening (op spoorlijn 50) geëvalueerd? b) Acht de NMBS het noodzakelijk meer zit- en staanplaatsen te voorzien op deze lijn? c) Vanaf welke datum kan het aantal staan- en zitplaatsen eventueel verhogen op deze lijn?


Le nombre de voyageurs augmente durant l’été et diminue durant les mois de février et mars.

Het aantal reizigers neemt toe in de zomer en daalt tussen februari en maart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de voyageurs la sncb augmente-t-elle ->

Date index: 2021-10-08
w