La directive actuelle obéit pour l'essentiel, et sur quasiment tous les points, au principe de l'harmonisation maximale et ne prévoit que dans un petit nombre de cas la possibilité, pour les États membres, de maintenir ou d'introduire des dispositions additionnelles.
De richtlijn gaat nu in essentie en op bijna alle punten uit van het beginsel van een maximale harmonisatie en voorziet op slechts enkele punten in de mogelijkheid dat de lidstaten aanvullende regelingen kunnen handhaven of nieuwe regelingen kunnen invoeren.