Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Déférer l'affaire à la Cour
Renvoi d'une affaire devant la Cour
Renvoyer l'affaire devant la Cour

Vertaling van "nombre d’affaires devant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déférer l'affaire à la Cour | renvoyer l'affaire devant la Cour

de zaak aan het Hof voorleggen


renvoi d'une affaire devant la Cour

een zaak naar het Hof verwijzen


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

zaak in behandeling | zaak in instantie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si bon nombre des préoccupations initiales ont été traitées depuis lors, l'ampleur des problèmes subsistant a à présent conduit la Commission à porter l’affaire devant la Cour de justice de l’Union européenne.

Hoewel veel van de oorspronkelijke problemen ondertussen zijn aangepakt, zag de Commissie zich door de omvang van de resterende problemen genoopt de zaak aanhangig te maken bij het Hof van Justitie van de EU.


Si l'augmentation prévue du nombre des affaires devant la cour d'assises se réalisait, il en résulterait la fermeture d'une chambre correctionnelle, ce qui, par effet de vases communicants, nuirait évidemment à l'examen des affaires devant les chambres correctionnelles.

Als de voorziene toename van zaken voor het hof van assisen wordt verwezenlijkt, zal dit betekenen dat een correctionele kamer wordt gesloten, wat op zich uiteraard een negatieve weerslag zou hebben op de behandeling van zaken door de correctionele kamers.


Si l'augmentation prévue du nombre des affaires devant la cour d'assises se réalisait, il en résulterait la fermeture d'une chambre correctionnelle, ce qui, par effet de vases communicants, nuirait évidemment à l'examen des affaires devant les chambres correctionnelles.

Als de voorziene toename van zaken voor het hof van assisen wordt verwezenlijkt, zal dit betekenen dat een correctionele kamer wordt gesloten, wat op zich uiteraard een negatieve weerslag zou hebben op de behandeling van zaken door de correctionele kamers.


Il est clair que l'on ne peut pas profiter abusivement du système pour porter encore en toute hâte un grand nombre d'affaires devant les chambres supplémentaires juste avant que l'année judiciaire ne prenne fin.

Het is duidelijk dat er geen misbruik mag worden gemaakt van dit bestaande systeem om nog snel tal van zaken vast te stellen voor de aanvullende kamers, juist voor het gerechtelijk jaar ten eind loopt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de ce que la Cour d'arbitrage dispose déjà, par les implications des principes d'égalité et de non-discrimination, de la compétence réelle de contrôler le respect par les législateurs des droits garantis par la Convention européenne des droits de l'homme, il paraît peu probable que l'extension des compétences de la Cour entraîne une augmentation significative du nombre d'affaires devant elle.

Aangezien het Arbitragehof door de implicaties van het gelijkheids- en niet-discriminatiebeginsel reeds over de reële bevoegdheid beschikt om te controleren of de wetgevers de rechten die door het EVRM worden gewaarborgd, naleven, lijkt het weinig waarschijnlijk dat de uitbreiding van de bevoegdheden van het Hof leidt tot een aanzienlijke verhoging van het aantal zaken dat bij het Hof aanhangig wordt gemaakt.


Il est clair que l'on ne peut pas profiter abusivement du système pour porter encore en toute hâte un grand nombre d'affaires devant les chambres supplémentaires juste avant que l'année judiciaire ne prenne fin.

Het is duidelijk dat er geen misbruik mag worden gemaakt van dit bestaande systeem om nog snel tal van zaken vast te stellen voor de aanvullende kamers, juist voor het gerechtelijk jaar ten eind loopt.


né en 1971; diplômé en droit de l’université de Silésie et du Collège d’Europe de Bruges; docteur en droit (2000); docteur habilité en sciences juridiques (2009); professeur en droit (2013); Visiting Scholar au Jesus College, Cambridge (1998), à l’université de Liège (1999) et à l’Institut universitaire européen de Florence (2003); avocat (2001-2008), membre du comité de droit international privé de la commission de codification du droit civil auprès du ministre de la Justice (2001-2008); membre du Conseil scientifique de l’Académie de droit européen de Trèves (depuis 2008); membre du Groupe de recherche sur le droit privé de l’Union en vigueur « Acquis Group » (depuis 2006); sous-secrétaire d’État à l’Office du comité de l’intégra ...[+++]

geboren in 1971; gediplomeerde in de rechten van de universiteit van Silezië en van het Europacollege te Brugge; doctor in de rechtsgeleerdheid (2000); habilitatie in de rechtsgeleerdheid (2009); hoogleraar in de rechtsgeleerdheid (2013); Visiting Scholar aan het Jesus College, Cambridge (1998), aan de universiteit van Luik (1999) en aan het Europees Universitair Instituut te Florence (2003); advocaat (2001‑2008); lid van het comité internationaal privaatrecht van de commissie voor codificatie van het privaatrecht bij het ministerie van Justitie (2001‑2008); lid van het curatorium van de Europese rechtsacademie te Trier (sedert 2008); lid van de Research Group on existing EC Private Law (Acquis Group) (sedert 2006); ondersecretari ...[+++]


Le nombre d'affaires introduites devant le Tribunal n'a cessé de croître au cours des dernières années en raison de l'élargissement progressif de ses compétences, avec pour conséquence une augmentation significative du nombre des affaires pendantes et un allongement de la durée des procédures.

In de afgelopen jaren is het Gerecht in een steeds groter aantal zaken aangezocht, als gevolg van de geleidelijke uitbreiding van zijn bevoegdheden. Derhalve is het aantal aanhangige zaken aanzienlijk toegenomen en is de duur van de procedures langer geworden.


Parallèlement, la Cour a été saisie de 531 affaires nouvelles par rapport à 561 en 2003: ce différentiel positif entre les affaires clôturées et les affaires nouvelles a logiquement eu pour conséquence la réduction du nombre d’affaires pendantes devant la Cour, lesquelles s’élevaient à 840 à la fin de l’année 2004 (974 au terme de l’année 2003).

Daarnaast zijn bij het Hof 531 nieuwe zaken aanhangig gemaakt tegenover 561 in 2003: dit positieve verschil tussen afgehandelde zaken en nieuwe zaken heeft logischerwijze geleid tot een vermindering van het aantal bij het Hof aanhangige zaken, dat eind 2004 840 bedroeg (tegenover 974 eind 2003).


A ce jour, un certain nombres d'entraves à la libre circulation et à l'application des principes de non-discrimination a pour conséquence qu'un nombre croissant d'affaires sont portés devant les juridictions nationales ou devant la Cour de Justice.

Tot op heden is een bepaalde aantal belemmeringen voor het vrije verkeer en voor de toepassing van de niet-discriminatiebeginselen er de oorzaak van dat een toenemend aantal zaken wordt voorgelegd aan nationale rechtbanken of het Hof van Justitie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre d’affaires devant ->

Date index: 2021-08-01
w