Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre d’avantages puisqu " (Frans → Nederlands) :

Une approche par simulation informatique présente un certain nombre d’avantages puisqu'elle peut couvrir tous les aspects des véhicules utilitaires lourds et qu'elle est polyvalente et bien moins coûteuse.

De benadering door middel van een computersimulatie biedt enkele voordelen, aangezien deze potentieel alle aspecten van het zware bedrijfsvoertuig omvat, alsook veelzijdig bruikbaar en zeer kosteneffectief is.


Elle en tire au passage un avantage financier puisque la dotation parlementaire allouée aux partis politiques est déterminée entre autres sur la base du nombre de suffrages obtenus (voir l'article 16 de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques).

Zij hebben wel tot doel de privileges af te schaffen van een bepaalde klasse politici die zichzelf willen blijven bedienen door in een ander gewest dan het hunne naar stemmen te gaan hengelen. Die politici halen daar ook financieel voordeel uit omdat de parlementaire dotatie voor de politieke partijen mee vast wordt gesteld op grond van het aantal verkregen stemmen (zie art. 16 van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen).


Il y a aussi spécifiquement un certain nombre d'avantages pour la Belgique puisque le projet à l'examen aura une incidence positive sur la santé publique, qu'il règle la responsabilité des divers comités d'éthique, des sponsors, des entreprises et des autorités compétentes, qu'il permet la transparence et qu'il règle l'intégration de la recherche clinique en Europe et la protection des volontaires.

Ook specifiek voor België zijn er een aantal voordelen aangezien het voorliggende ontwerp de volksgezondheid ten goede komt, aangezien het de verantwoordelijkheden van de verschillende ethische commissies, de sponsors, de bedrijven en de bevoegde overheid regelt, aangezien het de mogelijkheid biedt tot transparantie, aangezien het de integratie regelt van klinisch onderzoek in Europa en het de bescherming regelt van de vrijwilligers.


Il y a aussi spécifiquement un certain nombre d'avantages pour la Belgique puisque le projet à l'examen aura une incidence positive sur la santé publique, qu'il règle la responsabilité des divers comités d'éthique, des sponsors, des entreprises et des autorités compétentes, qu'il permet la transparence et qu'il règle l'intégration de la recherche clinique en Europe et la protection des volontaires.

Ook specifiek voor België zijn er een aantal voordelen aangezien het voorliggende ontwerp de volksgezondheid ten goede komt, aangezien het de verantwoordelijkheden van de verschillende ethische commissies, de sponsors, de bedrijven en de bevoegde overheid regelt, aangezien het de mogelijkheid biedt tot transparantie, aangezien het de integratie regelt van klinisch onderzoek in Europa en het de bescherming regelt van de vrijwilligers.


Le Gouvernement flamand conteste l'intérêt des parties requérantes, premièrement, parce que l'annulation des dispositions attaquées ne peut leur apporter aucun avantage puisque l'ancienne réglementation est identique à l'actuelle, et, deuxièmement, parce qu'elles invoquent l'inconstitutionnalité d'une réglementation que les dispositions attaquées ne font que « confirmer » et que le législateur décrétal n'a pas légiféré, dans le décret attaqué, sur l'attribution du nombre de sièges à une liste ...[+++]

De Vlaamse Regering betwist het belang van de verzoekende partijen, ten eerste omdat de vernietiging van de bestreden bepalingen aan de verzoekende partijen geen voordeel kan opleveren nu de vroegere regeling identiek is aan de huidige en, ten tweede, omdat zij de ongrondwettigheid aanvoeren van een bij de bestreden bepalingen alleen maar « bevestigde » regeling en de decreetgever in het bestreden decreet niet normerend is opgetreden op het vlak van de toewijzing van het aantal zetels aan een welbepaalde lijst.


3. se félicite de ce que la Commission propose une directive horizontale concernant la lutte contre les discriminations en dehors de l'emploi; se félicite du fait que la directive proposée élargisse le cadre juridique existant de manière à y inclure tous les types de discriminations – non seulement celles qui sont liées à la race, mais aussi celles qui sont fondées sur l'âge, le handicap, l'orientation sexuelle et la religion – et qu'elle en étende le champ d'application au-delà du travail pour y inclure l'accès aux biens et aux services, à la protection sociale, au bénéfice des avantages sociaux et à l'éducation, ainsi qu'à leur fourni ...[+++]

3. waardeert dat de Commissie een horizontale richtlijn inzake de bestrijding van discriminatie buiten de werkkring voorstelt; is verheugd over het feit dat de voorgestelde richtlijn het bestaande wetgevingskader uitbreidt tot alle soorten discriminatie, niet alleen op grond van ras, maar ook van leeftijd, handicap, seksuele geaardheid of godsdienst, en het toepassingsgebied uitbreidt tot buiten de werkplek, zodat nu ook de toegang tot en het leveren van goederen en diensten, sociale zekerheid, sociale voordelen en onderwijs hieronder vallen; wijst er echter op dat deze richtlijn zal worden goedgekeurd op grond van artikel 13 van het EG‑Verdrag, waardoor het Parlement jammer genoeg op een zijspoor wordt gezet, aangezien de Raad bij eenpar ...[+++]


E. considérant que la hausse du chômage en Europe nécessite la promotion de mesures spécifiques pour faciliter l'accès des femmes aux emplois qualifiés, puisqu'elles sont les premières à être touchées par le chômage et que, si nombre de femmes sont aujourd'hui plus qualifiées, puisqu'elles sont as en mesure de bénéficier de cet avantage, étant au contraire souvent moins bien loties qu'il y a 15 ans à cause de la libéralisation rap ...[+++]

E. overwegende dat de oplopende werkloosheid in Europa de bevordering vereist van specifieke maatregelen voor het vergemakkelijken van de toegang van vrouwen tot hoogwaardige banen, omdat zij het eerst met werkloosheid te maken krijgen; overwegende dat, hoewel vrouwen nu over het algemeen hoger opgeleid zijn dan mannen, zij nog steeds niet in een positie verkeren om hiervan de vruchten te plukken of er, ten gevolge van een snelle liberalisering, privatisering en overgang naar een volledig op de markt georiënteerde economie gebaseerd op concurrentie, slechter voorstaan dan 15 jaar geleden, zoals in een aantal Midden- en Oost-Europese li ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre d’avantages puisqu ->

Date index: 2022-07-29
w