42. constate que la situation des droits de l'homme en I
ran continue à être préoccupante; condamne la répression à l'encontre de manifestants et de dissidents pacifiques (y compris d'étudiants, d'universitaires ou de défenseurs des droits de l'homme), de militants des droits des femmes, de juristes, de journalistes, de blogueurs et de religieux, qui est monnaie courante dans ce pays; souligne le rôle primordial que doit jouer la communauté internationale pour garantir la paix; se décla
re préoccupé par le nombre de prisonniers polit
...[+++]iques et de prisonniers d'opinion, le nombre toujours élevé d'exécutions, y compris de mineurs, la torture, les procès inéquitables et les sommes exorbitantes exigées pour caution, ainsi que les graves restrictions à la liberté d'information, d'expression, de réunion, de religion, d'éducation et de circulation; 42. constateert dat de toestand van de mensenrechten in Iran nog steeds zorgwekkend is; veroordeelt de repressie van vreedzame demonstranten en dissidenten, waaronder studenten, academici, mensen- en vrouwenrechtenactivisten, juristen, journalisten, bloggers en geestelijken, die in dit land schering en inslag is; benadrukt de cruciale rol van de internationale gemeenschap voor het waarborgen van de vrede; toont zich bezorgd over het aantal politieke gevangenen en gewetensgevangenen, het onveranderd hoge aantal terechtstellingen (ook van minderjarigen), de folteringen, oneerlijke processen en buitensporig hoge borgsommen, en de ernstige beperkingen
van de vrijheid van informatie ...[+++], meningsuiting, vergadering, godsdienst en onderwijs en de vrijheid om te reizen;