Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre exact de jeunes femmes belges qui se rendent chaque année » (Français → Néerlandais) :

On constate cependant un affaiblissement de cette tendance: de moins en moins de jeunes Belges se rendent aux Pays-Bas pour y subir un avortement. 1. Connaît-on le nombre exact de jeunes femmes belges qui se rendent chaque année aux Pays-Bas?

Maar er is een dalende trend op te merken: alsmaar minder Belgische meisjes gaan naar Nederland. 1. Weten wij hoeveel Belgische vrouwen er elk jaar precies naar Nederland gaan?


4) Avez-vous une idée du nombre de Belges qui se rendent chaque année en République populaire démocratique de Corée et savez-vous si des Belges se trouvent actuellement en Corée du Nord ?

4) Hebt u enig idee hoeveel Belgen er jaarlijks naar de Democratische Volksrepubliek Korea reizen en of er zich op dit ogenblik Belgen in Noord-Korea bevinden?


Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le ...[+++]

Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijk ...[+++]


G. considérant que les types de cancer les plus fréquents diffèrent chez les femmes et chez les hommes et que les femmes sont essentiellement atteintes de cancers du sein, du col de l'utérus, de l'endomètre, de la trompe de Fallope, de l'ovaire et du vagin, mais aussi souvent de cancers de l'estomac et de cancers colorectaux; considérant que, dans bon nombre de pays européens, le nombre de femmes ...[+++]

G. overwegende dat er verschillen zijn tussen mannen en vrouwen wat betreft de meest voorkomende soorten kanker en dat vrouwen vooral worden getroffen door borst-, baarmoederhals- en baarmoederkanker, eileider-, eierstok- en vaginale kanker, maar ook vaak door maag- en colorectale kanker, terwijl de incidentie van borstkanker bij vrouwen in veel Europese landen een stijgende lijn vertoont en ook jongere vrouwen treft en dat er in de EU jaarlijks 275 000 vrouwen borstkanker krijgen,


G. considérant que les types de cancer les plus fréquents diffèrent chez les femmes et chez les hommes et que les femmes sont essentiellement atteintes de cancers du sein, du col de l'utérus, de l'endomètre, de la trompe de Fallope, de l'ovaire et du vagin, mais aussi souvent de cancers de l'estomac et de cancers colorectaux; considérant que, dans bon nombre de pays européens, le nombre de femmes ...[+++]

G. overwegende dat er verschillen zijn tussen mannen en vrouwen wat betreft de meest voorkomende soorten kanker en dat vrouwen vooral worden getroffen door borst-, baarmoederhals- en baarmoederkanker, eileider-, eierstok- en vaginale kanker, maar ook vaak door maag- en colorectale kanker, terwijl de incidentie van borstkanker bij vrouwen in veel Europese landen een stijgende lijn vertoont en ook jongere vrouwen treft en dat er in de EU jaarlijks 275 000 vrouwen borstkanker krijgen,


G. considérant que les types de cancer les plus fréquents diffèrent chez les femmes et chez les hommes et que les femmes sont essentiellement atteintes de cancers du sein, du col de l'utérus, de l'endomètre, de la trompe de Fallope, de l'ovaire et du vagin, mais aussi souvent de cancers de l'estomac et de cancers colorectaux; considérant que, dans bon nombre de pays européens, le nombre de femmes ...[+++]

G. overwegende dat er verschillen zijn tussen mannen en vrouwen wat betreft de meest voorkomende soorten kanker en dat vrouwen vooral worden getroffen door borst-, baarmoederhals- en baarmoederkanker, eileider-, eierstok- en vaginale kanker, maar ook vaak door maag- en colorectale kanker, terwijl de incidentie van borstkanker bij vrouwen in veel Europese landen een stijgende lijn vertoont en ook jongere vrouwen treft en dat er in de EU jaarlijks 275.000 vrouwen borstkanker krijgen,


D. considérant que les types de cancer les plus fréquents diffèrent chez les femmes et chez les hommes et que les femmes sont essentiellement atteintes de cancers du sein, du col de l'utérus, de l'endomètre, de la trompe de Fallope, de l'ovaire et du vagin, mais aussi de cancers de l'estomac et de cancers colorectaux; considérant que, dans bon nombre de pays européens, le nombre de femmes ...[+++]

D. overwegende dat er verschillen zijn tussen mannen en vrouwen wat betreft de meest voorkomende soorten kanker en dat vrouwen vooral worden getroffen door borst-, baarmoederhals- en baarmoederkanker, eileider-, eierstok- en vaginale kanker, maar ook vaak door maag en colorectale kanker, terwijl de incidentie van borstkanker bij vrouwen in veel Europese landen een stijgende lijn vertoont en ook jongere vrouwen treft en dat er in de EU jaarlijks 275.000 vrouwen borstkanker krijgen,


T. condamnant le recours à la pratique des mutilations génitales féminines encore utilisée dans nombre de pays, qui a déjà fait près de 130 millions de victimes dans le monde et qui menace chaque année quelque 2 millions de jeunes filles ou femmes; saluant à cet égard le Protocole de Maputo adopté par l'Union africaine en juillet 2003,

T. de toepassing veroordelend van de praktijk van genitale verminking van vrouwen, die nog in tal van landen gebruikelijk is, en die reeds meer dan 130 miljoen slachtoffers in de wereld heeft gevergd en die jaarlijks ongeveer 2 miljoen jonge meisjes of vrouwen bedreigt; ingenomen in dit verband met het Protocol van Mapoeto, dat in juli 2003 door de Afrikaanse Unie is goedgekeurd;


Convaincu à mon tour par l'impact potentiel de cette nouveauté scientifique pour la santé d'un grand nombre de femmes belges atteintes de ce type particulier de cancer du sein, environ 1000 à 1500 femmes chaque année, j'ai chargé ...[+++]

Aangezien ik op mijn beurt overtuigd was van de mogelijke effecten van deze wetenschappelijke nieuwigheid op de gezondheid van heel wat Belgische vrouwen die aan dit type kanker lijden - tussen de 1000 en de 1500 vrouwen per jaar - heb ik mijn medewerkers opgedragen om, enerzijds, de firma Roche aan te moedigen zo vlug mogelijk een aanvraag voor terugbetaling bij de Commissie Terugbetaling van het RIZIV in te dienen en, anderzijds, zo vlug mogelijk een systeem in te voeren waardoor de betrokken Belgische patiënten toegang krijgen tot die behandeling tijdens de periode van de afwikkeling van de terugbetalingsprocedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre exact de jeunes femmes belges qui se rendent chaque année ->

Date index: 2022-01-02
w