Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre serait réparti » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après cette répartition régionale, le montant serait réparti entre les zones sur la base d'une série de critères (catégorie de la zone de police, diminution du nombre de victimes et nombre de km de routes).

Na deze gewestelijke verdeling zou het bedrag onder de zones verdeeld worden op basis van een aantal criteria (categorie politiezone, daling aantal slachtoffers en aantal km wegen).


4. se félicite des nouvelles initiatives de la Commission visant à multiplier par quatre le nombre de places destinées à être réparties afin de soulager la Hongrie et de continuer à soutenir la Grèce et l'Italie; est néanmoins d'avis que des solutions ad hoc pour les situations d'urgence ne peuvent produire que des effets limités; approuve, par conséquent, la proposition complémentaire de la Commission en faveur d'un mécanisme permanent de relocalisation qui serait activé dans les sit ...[+++]

4. is verheugd over de nieuwe initiatieven van de Commissie om het aantal herplaatsingsplaatsen te verviervoudigen om de situatie in Hongarije te verzachten en Griekenland en Italië verder te ondersteunen; is desalniettemin van mening dat adhoc-oplossingen voor noodsituaties alleen een beperkt effect kunnen hebben; keurt derhalve het aanvullende voorstel van de Commissie voor een permanente herplaatsingsregeling die in noodsituaties geactiveerd moet worden, goed; dringt er bij de Raad op aan beide maatregelen onverwijld en zonder vertraging goed te keuren; is bereid de nieuwe herplaatsingsregeling middels een versnelde procedure te behandelen en verklaart voornemens te zijn alle overige door de Commissie voorgestelde maatregelen sneller ...[+++]


2. D'autre part, l'on apprend que le nombre annoncé de 54 760 réfugiés répartis entre États membres serait susceptibles d'évoluer.

2. Voorts vernemen we ook dat het aangekondigde aantal van 54.760 over de lidstaten te verdelen vluchtelingen nog zou kunnen wijzigen.


Dans les gares de taille plus modeste, l'offre de services existante serait remplacée par des actions ponctuelles réparties sur un plus grand nombre de gares.

In kleinere stations zou u de bestaande dienstverlening vervangen door punctuele acties verspreid over een ruimer aantal stations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le montant de la subvention visée à l'article 62, § 4, diminué des montants du premier alinéa, est en premier lieu réparti durant la première période de gestion entre les administrations provinciales qui reçoivent une subvention de fonctionnement inférieure à la subvention de fonctionnement qui serait accordée selon la clef de répartition au prorata du nombre d'habitants.

Het subsidiebedrag vermeld in artikel 62, § 4, verminderd met de bedragen uit het eerste lid, wordt in de eerste beleidsperiode in eerste instantie verdeeld onder de provinciebesturen die een werkingssubsidie ontvangen die lager is dan de werkingssubsidie die zou worden toegekend volgens de verdeelsleutel naar rato van het aantal inwoners.


Certes, la Commission a eu raison d'ajouter que, pour des raisons techniques liées à l'administration, une gestion centralisée à Bruxelles signifierait que l'aide serait accordée prioritairement, voire exclusivement, à de grands projets, réduisant ainsi le nombre et la nature des bénéficiaires. Cependant, le rapporteur estime que cette approche aurait pu être évitée si, dès le départ, certains financements et accompagnements de contenu du programme avaient été répartis entre les ...[+++]

De aanvullende verklaring van de kant van de Commissie dat bij administratie vanuit Brussel de steun om technische redenen prioritair, zo niet uitsluitend zou worden toegekend aan grote projecten, waardoor het aantal begunstigden en gesubsidieerde sectoren zou afnemen, is zeker juist. Volgens de rapporteur had men dit echter kunnen voorkomen als bepaalde financieringsmaatregelen en de begeleiding van de programmainhoud van meet af aan tussen de LMOE en Brussel waren opgesplitst.


Ce nombre serait réparti comme suit: - un tiers des jeunes serait employé par les administrations fédérales; - un deuxième tiers serait pris en charge par les programmes fédéraux; - et le dernier tiers des jeunes devait être engagé dans le cadre de programmes de soutien à l'emploi, mis en place en collaboration avec les communautés et les régions.

De verdeling werd als volgt vooropgesteld: - een derde van de jongeren wordt toegewezen aan de federale administraties; - een derde van de jongeren zou worden toegewezen aan federale programma's; - een derde van de jongeren diende toegewezen te worden aan werkgelegenheidsprogramma's in samenwerking met de gemeenschappen en de gewesten.


7. Quel serait le nombre de résidences principales à raccorder, réparti par Région ou si possible par province, pour un débit nominal de 4 Mbps?

7. Wat is het aantal aan te sluiten hoofdverblijfplaatsen uitgesplitst per Gewest of indien mogelijk per provincie voor een nominale bitsnelheid van 4 Mbps?


6. Quel serait le nombre de résidences principales à raccorder, réparti par Région ou si possible par province, pour un débit nominal de 2 Mbps?

6. Wat is het aantal aan te sluiten hoofdverblijfplaatsen uitgesplitst per Gewest of indien mogelijk per provincie voor een nominale bitsnelheid van 2 Mbps?


5. Quel serait le nombre de résidences principales à raccorder, réparti par Région ou si possible par province, pour un débit nominal de 1 Mbps?

5. Wat is het aantal aan te sluiten hoofdverblijfplaatsen uitgesplitst per Gewest of indien mogelijk per provincie voor een nominale bitsnelheid van 1 Mbps?




D'autres ont cherché : nombre serait réparti     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre serait réparti ->

Date index: 2021-04-21
w