Deuxièmement, de nombreuses administrations nationales (en Allemagne, au Danemark, en France, aux Pays-Bas, au Royaume-Uni, p. ex.) et régionales (au Bade-Wurtemberg, en Bavière, p. ex.) ainsi que des entreprises privées recourent abondamment à des systèmes d’horaire flexible – et à juste titre, car il s’agit d’un outil de gestion moderne et permettant de concilier vie professionnelle et vie privée.
Ten tweede maken veel nationale overheden (bijv. Denemarken, Frankrijk, Duitsland, Nederland, het Verenigd Koninkrijk) en regionale overheden (bijv. Beieren of Baden-Württemberg), maar ook het particuliere bedrijfsleven, vaak gebruik van flexibele regelingen – en terecht, want het gaat hier om een modern en gezinsvriendelijk managementinstrument.