Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreuses dettes étaient très élevées " (Frans → Nederlands) :

M. Rudy Demeyer (11.11.11) partage lui aussi cette crainte: « De nombreuses dettes étaient très élevées autrefois (valeur nominale élevée), mais ont à présent une faible valeur réelle, ce qui représente une marge bénéficiaire potentielle élevée pour les fonds vautours».

Ook de heer Rudy Demeyer (11.11.11), deelt deze vrees : « Veel schulden waren ooit erg groot (hoge nominale waarde), maar hebben nu een lage reële waarde.. Dat betekent een potentiële hoge winstmarge voor aasgierfondsen».


M. Rudy Demeyer (11.11.11) partage lui aussi cette crainte: « De nombreuses dettes étaient très élevées autrefois (valeur nominale élevée), mais ont à présent une faible valeur réelle, ce qui représente une marge bénéficiaire potentielle élevée pour les fonds vautours».

Ook de heer Rudy Demeyer (11.11.11), deelt deze vrees : « Veel schulden waren ooit erg groot (hoge nominale waarde), maar hebben nu een lage reële waarde.. Dat betekent een potentiële hoge winstmarge voor aasgierfondsen».


|| 2014 || Déséquilibre excessif: les implications d'une dette publique très élevée et d'une compétitivité extérieure faible, enracinées l'une et l'autre dans une croissance trop lente de la productivité, appellent une action politique urgente.

|| 2014 || Buitensporige onevenwichtigheid: de implicaties van het zeer hoge niveau van de overheidsschuld en de zwakke externe competitiviteit, beide in laatste instantie veroorzaakt door langdurige achterblijvende productiviteitsgroei, verdienen urgent beleidsaandacht.


M. Moureaux rappelle qu'à l'origine, les sénateurs étaient des personnes de condition sociale très élevée et que c'est pour cette raison qu'ils ne percevaient aucun traitement.

De heer Moureaux herinnert eraan dat senatoren oorspronkelijk mensen met een erg belangrijke positie in de samenleving waren en zij daarom geen vergoeding kregen.


Les difficultés rencontrées pour gérer les projets étaient très nombreuses, mais pas insurmontables dans de nombreux cas: obstacles politiques liés à la situation dans le pays de retour, problèmes liés aux réticences pour retourner dans un pays aux perspectives limitées, délivrance de documents de voyage à des personnes susceptibles de retourner dans leur pays d'origine qui avaient ensuite le droit de revenir dans le pays d'accueil si elles le souhaitaient ce qui entraînait souvent des abus.

Bij deze projecten deden zich weliswaar talrijke problemen voor, maar die waren veelal niet onoverkomelijk: politieke belemmeringen in verband met de situatie in het land van terugkeer, onwil om terug te keren naar een land met weinig vooruitzichten, de afgifte van reisdocumenten aan personen die konden terugkeren en die vervolgens het recht hadden om terug te gaan naar de lidstaat van opvang als zij dat wilden, waarvan niet zelden misbruik werd gemaakt.


La dette publique reste également très élevée, même si elle a probablement culminé en 2013 et devrait décroître progressivement par la suite.

Ook de overheidsschuld blijft zeer hoog, al wordt aangenomen dat zij in 2013 een piek heeft bereikt en thans geleidelijk zal teruglopen.


Si la dette du secteur privé reste très élevée, alors que le processus de désendettement s'est poursuivi en 2013 en raison, principalement, de flux de crédit négatifs, les premiers signes d'amélioration ont également été observés dans l’octroi de crédits aux PME.

De schuld van de particuliere sector blijft op een zeer hoog peil, hoewel zij in 2013 verder is afgebouwd, vooral wegens negatieve kredietstromen, al zijn er ook prille verbeteringen in de kredietverlening aan het midden- en kleinbedrijf waargenomen.


Si la dette publique reste également très élevée, elle devrait culminer en 2014 avant de reculer progressivement par la suite.

Ook de overheidsschuld blijft zeer hoog, al wordt verwacht dat zij in 2014 een piek zal bereiken en daarna geleidelijk zal teruglopen.


- L'organisation de consommateurs « Verbruikersateljee » diffuse aujourd'hui une étude exhaustive sur les dettes occasionnées par les frais médicaux, en particulier, par des factures d'hospitalisation susceptibles d'être très élevées.

- De consumentenorganisatie Verbruikersateljee pakt vandaag uit met een lijvige studie over schulden door medische kosten.


La dette publique de notre pays est déjà très élevée et, à la suite de l'aide octroyée à nos banques, de la crise économique et des mesures de relance, elle va de nouveau augmenter.

De overheidsschuld van ons land is zeer hoog en zal tengevolge van de hulp aan onze banken, van de economische crisis en de herstelmaatregelen, opnieuw stijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses dettes étaient très élevées ->

Date index: 2024-03-10
w