Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baffle
Cabinet
Carte d'identité de famille nombreuse
Carte de famille nombreuse
Chambre climatique
Coffret
Cyclothymique
Cycloïde
Enceinte
Enceinte acoustique
Enceinte climatique
Enceinte d'environnement
Enceinte de sécurité biologique de classe II
Névrose traumatique
Patiente actuellement enceinte
Personnalité affective
Peur d'être enceinte
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "nombreuses enceintes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carte de famille nombreuse | carte d'identité de famille nombreuse

identiteitskaart grote gezinnen | reductiekaart grote gezinnen


baffle | cabinet | coffret | enceinte | enceinte acoustique

akoestische box | box | klankkast | luidsprekerbehuizing


chambre climatique | enceinte climatique | enceinte d'environnement

klimaatkamer


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | ...[+++]

Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid


enceinte de sécurité biologique de classe II

biologische veiligheidskast klasse II




patiente actuellement enceinte

patient momenteel zwanger


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les discriminations au travail envers les femmes enceintes sont toujours trop nombreuses.

In de werkomgeving worden zwangere vrouwen nog steeds veel te vaak gediscrimineerd.


Les réductions concernées sont: - Familles nombreuses; - Enfants -12 ans; - Femmes enceintes; - Journalistes; - Demandeurs d'emploi; - Militaires; - Intervention majorée; - Carte priorité place assise.

De kortingen zijn de volgende: - grote gezinnen; - kinderen -12 ans; - zwangere vrouwen; - journalisten; - werkzoekenden; - militairen; - verhoogde tegemoetkoming; - Voorrangskaart voor een zitplaats.


Les exemples les plus connus sont les filles exposées à l'hormone DES aux Pays-Bas ou les dommages causés par le Softenon, un sédatif et anti-nauséeux donné aux femmes enceintes dans les années 50 et 60, dans de nombreux pays (ou également des maladies professionnelles comme l'asbestose, le cancer du poumon et le mésothéliome) ou plus récemment les nombreuses morts imputées au médicament Médiator, un coupe-faim, destiné initialement aux diabétiques en surpoids.

De bekendste voorbeelden zijn de DES-dochters in Nederland of de schade veroorzaakt door Softenon, een kalmerend en misselijkheidsbestrijdend geneesmiddel dat in de jaren 50 en 60 in heel wat landen aan zwangere vrouwen werd gegeven (of ook beroepsziektes als asbestose, longkanker en mesothelioom) of recenter de vele sterfgevallen die te wijten zijn aan het geneesmiddel Mediator, een eetlustremmer die oorspronkelijk bedoeld was voor diabetici met overgewicht.


Ce rapport montre que le commerce en question présente de nombreuses caractéristiques propres à la globalisation, qui ont été étudiées aussi dans les enceintes internationales.

Daaruit blijkt dat deze handel talrijke geglobaliseerde kenmerken vertoont die ook op internationale fora werden bestudeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'État belge, en manquant de diligence et de réactivité face aux nombreux signaux, issus tant de la communauté scientifique que de gouvernements étrangers, mettant en exergue les risques élevés pour les femmes enceintes consommant des médicaments à base de thalidomide (tel le Softenon) de mettre au monde des enfants souffrant de nombreuses malformations, s'est rendu coupable d'une faute;

Overwegende dat de Belgische Staat zich schuldig heeft gemaakt aan een fout, door geen initiatief te nemen en niet te reageren op de vele signalen afkomstig zowel van de wetenschappelijke gemeenschap als van buitenlandse regeringen, die het hoge risico beklemtoonden voor zwangere vrouwen die geneesmiddelen gebruikten op basis van thalidomide (zoals Softenon) om kinderen ter wereld te brengen met vele misvormingen;


A. considérant que l'État belge, en manquant de diligence et de réactivité face aux nombreux signaux, issus tant de la communauté scientifique que de gouvernements étrangers, mettant en exergue les risques élevés pour les femmes enceintes consommant des médicaments à base de thalidomide (tel le Softenon) de mettre au monde des enfants souffrant de nombreuses malformations, s'est rendu coupable d'une faute;

A. overwegende dat de Belgische Staat zich schuldig heeft gemaakt aan een fout, door geen initiatief te nemen en niet te reageren op de vele signalen afkomstig zowel van de wetenschappelijke gemeenschap als van buitenlandse regeringen, die het hoge risico beklemtoonden voor zwangere vrouwen die geneesmiddelen gebruikten op basis van thalidomide (zoals Softenon) om kinderen ter wereld te brengen met vele misvormingen;


D'une part, l'on n'a pas encore pris suffisamment de mesures organisationnelles, de sorte que de nombreuses mères actives ont du mal à combiner l'allaitement avec l'exercice d'une profession; d'autre part, l'information relative à l'allaitement maternel est insuffisante, si bien que la connaissance qu'en ont les médecins et le personnel infirmier laisse à désirer et que leur formation en ce qui le concerne et leur motivations à le défendre sont insuffisantes, d'où un encadrement déficient et une information insatisfaisante des femmes enceintes et des jeunes mères ...[+++]

Enerzijds bestaan er nog te weinig ondersteunende voorzieningen, waardoor veel werkende moeders het moeilijk hebben om borstvoeding te combineren met een baan; anderzijds wordt er onvoldoende informatie gegeven over borstvoeding, wat resulteert in een ontoereikende voorlichting, opleiding en motivering van artsen en verpleegkundigen en in een gebrekkige ondersteuning en voorlichting van zwangere vrouwen en jonge moeders.


9. estime qu'en ces temps d'austérité fiscale et de coupes budgétaires, la coopération européenne n'est pas une option mais bien une nécessité; se félicite des économies d'échelle visant à améliorer, à rationaliser et à concentrer la diplomatie collective des États membres au travers du SEAE, de la Commission et des délégations de l'Union dans l'objectif de supprimer les complications procédurales inutiles et un doublement onéreux des présences dans de nombreuses enceintes internationales; juge essentiel, à cet égard, d'obtenir pour cet effort le soutien d'autres membres d'organisations multilatérales, ce qui requiert des préparatifs m ...[+++]

9. is van mening dat in deze tijden van streng begrotingsbeleid en bezuinigingen Europese samenwerking geen keuze is, maar noodzaak; wijst op de schaalvoordelen die worden bereikt door de verbetering, rationalisering en bundeling van de diplomatie van de lidstaten door middel van de EDEO, de Commissie en de EU-delegaties waarmee wordt beoogd een einde te maken aan onnodige procedurele hindernissen en dure dubbele vertegenwoordiging op vele internationale fora; acht het in dit kader belangrijk om voor dit streven de steun van andere leden van multilaterale organisaties te verwerven, hetgeen zorgvuldige voorbereiding vergt;


9. estime qu'en ces temps d'austérité fiscale et de coupes budgétaires, la coopération européenne n'est pas une option mais bien une nécessité; se félicite des économies d'échelle visant à améliorer, à rationaliser et à concentrer la diplomatie collective des États membres au travers du SEAE, de la Commission et des délégations de l'Union dans l'objectif de supprimer les complications procédurales inutiles et un doublement onéreux des présences dans de nombreuses enceintes internationales; juge essentiel, à cet égard, d'obtenir pour cet effort le soutien d'autres membres d'organisations multilatérales, ce qui requiert des préparatifs m ...[+++]

9. is van mening dat in deze tijden van streng begrotingsbeleid en bezuinigingen Europese samenwerking geen keuze is, maar noodzaak; wijst op de schaalvoordelen die worden bereikt door de verbetering, rationalisering en bundeling van de diplomatie van de lidstaten door middel van de EDEO, de Commissie en de EU-delegaties waarmee wordt beoogd een einde te maken aan onnodige procedurele hindernissen en dure dubbele vertegenwoordiging op vele internationale fora; acht het in dit kader belangrijk om voor dit streven de steun van andere leden van multilaterale organisaties te verwerven, hetgeen zorgvuldige voorbereiding vergt;


H. considérant que, dans la pratique, de nombreuses femmes enceintes sont contraintes de prendre leur congé plus tôt qu'elles ne le souhaitent afin de protéger leur sécurité ou leur santé, du fait que l'aménagement des conditions et/ou du temps de travail conformément aux dispositions de l'article 5 de la directive n'est pas appliqué comme il convient,

H. overwegende dat veel zwangere vrouwen in de praktijk gedwongen zijn eerder dan gewenst met werken op te houden om hun veiligheid en gezondheid te beschermen omdat de aanpassing van de arbeidsomstandigheden en/of werktijden overeenkomstig artikel 5 van de richtlijn niet naar behoren heeft plaatsgevonden,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses enceintes ->

Date index: 2023-01-28
w