Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreuses espèces peuvent désormais " (Frans → Nederlands) :

Dans ces études, il a montré qu'il était possible, chez la souris, puis chez l'homme et désormais chez de nombreuses espèces, d'obtenir une cellule similaire à une cellule souche embryonnaire en prélevant une cellule de peau et en y insérant quatre fragments de matériel génétique.

In die studies toonde hij aan dat je bij een muis, nadien bij een mens, en nu bij heel veel dieren, een huidcel kan nemen en daar met toevoeging van vier stukjes genetisch materiaal een cel kan bekomen die gelijk is aan een embryonale stamcel.


Dans ces études, il a montré qu'il était possible, chez la souris, puis chez l'homme et désormais chez de nombreuses espèces, d'obtenir une cellule similaire à une cellule souche embryonnaire en prélevant une cellule de peau et en y insérant quatre fragments de matériel génétique.

In die studies toonde hij aan dat je bij een muis, nadien bij een mens, en nu bij heel veel dieren, een huidcel kan nemen en daar met toevoeging van vier stukjes genetisch materiaal een cel kan bekomen die gelijk is aan een embryonale stamcel.


21. demande à la Commission d’accorder l’attention voulue aux risques sanitaires que posent les animaux sauvages; considère que, parmi les nouvelles maladies infectieuses, nombreuses sont les infections zoonotiques (transmissibles entre espèces sauvages, animaux domestiques et êtres humains); reconnaît que le commerce d’espèces sauvages et les changements advenus dans l’utilisation et la gestion des sols peuvent générer de nouvelle ...[+++]

21. verzoekt de Commissie voldoende aandacht te besteden aan de risico's voor de volksgezondheid die wilde dieren met zich mee brengen; is van mening dat een groot aantal van de opkomende infectieziekten zoönoses zijn (die overgedragen worden onder wilde dieren, huisdieren en mensen) en erkent dat de handel in wilde dieren en veranderingen in bodemgebruik en landbeheer kunnen leiden tot nieuwe of andere interacties tussen de mens, huisdieren en wilde dieren die de overdracht van ziektes kunnen bevorderen; benadrukt het belang van samenhang tussen dierengezondheid, dierenwelzijn en het handelsbeleid;


Alors même que de nombreuses espèces peuvent désormais être élevées en captivité, les vingt-cinq États membres de l’Union européenne demeurent les principaux clients pour l’achat d’oiseaux sauvages soustraits à leur milieu naturel.

Ondanks het feit dat vele soorten nu in gevangenschap kunnen worden gefokt, zijn de 25 lidstaten van de Unie de grootste afnemers van wilde volgens die uit hun natuurlijke woonomgeving worden gehaald.


Alors même que de nombreuses espèces peuvent désormais être élevées en captivité, les vingt-cinq États membres de l'Union européenne demeurent les principaux clients pour l'achat d'oiseaux sauvages soustraits à leur milieu naturel.

Ondanks het feit dat vele soorten nu in gevangenschap kunnen worden gefokt, zijn de 25 lidstaten van de Unie de grootste afnemers van wilde volgens die uit hun natuurlijke woonomgeving worden gehaald.


les mesures agroenvironnementales et sylvicoles prévues au titre de l'axe 2 peuvent en particulier concourir au renforcement de la biodiversité grâce à la conservation de types végétaux présentant de nombreuses espèces, à la protection et à l'entretien des prairies ainsi qu'au recours à des modes de production agricole extensifs.

In het kader van as 2 kunnen de milieumaatregelen in de landbouw en bosbouwmaatregelen met name worden gebruikt voor de verbetering van de biodiversiteit door de instandhouding van soortenrijke vegetatietypen, de bescherming en het behoud van grasland en het gebruik van extensieve landbouwproductiemethoden.


Les États membres concernés peuvent, pour ce qui est de leurs régions ultrapériphériques, visées à l'article 299, paragraphe 2, du traité instituant la Communauté européenne [désormais article 349 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne], proposer l'ajout d'espèces à inscrire dans une partie distincte de l'annexe IV.

De betrokken lidstaten kunnen met betrekking tot hun ultraperifere gebieden, als bedoeld in artikel 299, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap [thans artikel 349 VWEU], voorstellen de toegevoegde soorten op te nemen in een afzonderlijk deel van bijlage IV.


Dans le cas d'agents comprenant de nombreuses espèces dont le pouvoir pathogène chez l'homme est connu, la liste inclut les espèces les plus fréquemment impliquées dans les maladies, et une référence d'ordre plus général indique que d'autres espèces appartenant au même genre peuvent avoir une incidence sur la santé.

In het geval van agentia waarvan van meer dan één soort bekend is dat zij pathogeen zijn voor de mens, omvat de lijst die soorten die meestal worden aangetroffen bij ziektegevallen, en wordt vermeld dat andere soorten van dat geslacht ook op de gezondheid van invloed kunnen zijn.


B. considérant que la détérioration de l'environnement marin est imputable à une multitude de facteurs au nombre desquels il convient de prendre notamment en considération la pollution, les conséquences imprévisibles des changements climatiques, l'usage toujours croissant qui est fait des zones côtières à des fins urbanistiques ou industrielles, les transports maritimes, qui peuvent être à l'origine de rejets aux conséquences gravissimes en cas d'accident et qui, de plus, contribuent souvent à modifier les courants migratoires naturels de nombreuses espèces ...[+++],

B. overwegende dat een groot aantal factoren tot de aantasting van het mariene milieu bijdraagt, zoals vervuiling, de onvoorspelbare effecten van de klimaatveranderingen, het steeds intensievere gebruik van de kustgebieden voor stedenbouwkundige of industriële doeleinden en het zeevervoer, dat bij ongelukken aanleiding kan geven tot zeer ernstige vervuiling waardoor bovendien in veel gevallen de natuurlijke migratieroutes van veel soorten worden verlegd,


De nombreuses maladies rares peuvent désormais être diagnostiquées grâce à un test biologique, qui s'avère souvent être un test génétique.

Vele zeldzame ziekten kunnen nu worden gediagnosticeerd met behulp van een biologische (meestal genetische) test.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses espèces peuvent désormais ->

Date index: 2024-12-03
w