Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incertitude juridique
Insécurité juridique

Traduction de «nombreuses incertitudes juridiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incertitude juridique | insécurité juridique

rechtsonzekerheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le texte de cette nouvelle disposition recèle de nombreuses incertitudes juridiques et rédactionnelles.

De tekst van die nieuwe bepaling bevat veel juridische en terminologische onduidelijkheden.


Le texte de cette nouvelle disposition recèle de nombreuses incertitudes juridiques et rédactionnelles.

De tekst van die nieuwe bepaling bevat veel juridische en terminologische onduidelijkheden.


Le texte de l'alinéa 1 du § 1 de l'article 79bis du projet de loi recèle de nombreuses incertitudes juridiques et rédactionnelles.

De tekst van artikel 79bis, § 1, eerste lid, van het wetsontwerp, bevat veel juridische en terminologische onduidelijkheden.


Le texte de cette nouvelle disposition recèle de nombreuses incertitudes juridiques et rédactionnelles.

De tekst van die nieuwe bepaling bevat veel juridische en terminologische onduidelijkheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. déplore vivement l'attitude de la nouvelle Commission à l'égard des actes législatifs et autres qui seront adoptés en 2015, notamment dans certains domaines clés tels que l'environnement, la santé ou les transports, car elle a entraîné le retrait de nombreuses propositions déjà adoptées ou en cours d'adoption, ce qui augmentera l'incertitude juridique et une baisse de confiance; souligne qu'il s'agit d'un des grands problèmes que doit régler la Commission si l'on veut une solution au manque d'investissements e ...[+++]

8. betreurt ten zeerste dat de aanpak van de nieuwe Commissie ten aanzien van de in 2015 vast te stellen wetgevings- en niet-wetgevingshandelingen, vooral op een aantal essentiële beleidsterreinen zoals milieu, gezondheidszorg en vervoer, heeft geleid tot de intrekking van veel lopende of reeds goedgekeurde voorstellen, met veel rechts- en regelgevingsonzekerheid en een gebrek aan vertrouwen tot gevolg; benadrukt dat dit een van de voornaamste problemen is die de Commissie zelf moet aanpakken om de investeringskloof in Europa te dichten;


Ces dernières années, de nombreuses pétitions ont clairement montré que les citoyens sont de plus en plus souvent confrontés directement à l'administration de l'Union et que les exemples de comportements arbitraires, d'incertitude juridique et de manque de transparence risquent de réduire la confiance accordée par les citoyens de l'Union aux institutions européennes.

De laatste jaren blijkt uit talrijke verzoekschriften dat de burgers steeds rechtstreekser met de administratie van de Unie worden geconfronteerd en dat de gevallen van willekeur, rechtsonzekerheid en gebrek aan transparantie het vertrouwen van de burgers van de Unie in de Europese instellingen dreigen te verminderen.


Après de nombreuses années d’incertitudes, notamment d’incertitudes juridiques, et un gros travail effectué par le Parlement européen, ce texte permet de simplifier, clarifier et codifier les conditions dans lesquelles les citoyens européens peuvent bénéficier de soins dans un autre État européen que leur État de résidence, aussi bien en termes d’accès qu’en termes de remboursement.

Dankzij deze tekst worden, na al die jaren van onzekerheid, vooral op het juridische vlak, en na alle inspanningen die het Europees Parlement geleverd heeft, de voorwaarden vereenvoudigd, verhelderd en gecodificeerd waaronder Europese burgers een beroep kunnen doen op zorg in een andere lidstaat dan die waar de ontvanger van de zorg woonachtig is, zowel wat betreft de toegankelijkheid als wat betreft de vergoeding van de kosten.


La reconnaissance mutuelle de ces dérogations aura pour effet de lever de nombreuses incertitudes juridiques pour les fabricants et les utilisateurs de ce type particulier de bus de la catégorie M3 et conduira sans doute à la fixation de normes techniques minimales communes.

Als gevolg van wederzijdse erkenning van deze vrijstellingen zou zowel voor de fabrikanten als voor de gebruikers van dit bijzondere type bus van categorie M3 veel rechtsonzekerheid worden weggenomen en zullen er waarschijnlijk gemeenschappelijke technische minimumvoorschriften worden opgesteld.


De nombreuses entreprises et instances se plaignent du fait que la directive ait été transposée différemment par les divers États membres, en sorte que la législation de l’UE n’est absolument pas uniforme à l’heure actuelle mais au contraire très divergente, ce qui crée une incertitude juridique et occasionne des difficultés aux entreprises, qui doivent se plier à une législation différente dans chaque État membre.

Veel bedrijven en instellingen klagen over het feit dat de richtlijn door de lidstaten telkens verschillend is omgezet zodat de wetgeving in de EU thans totaal niet eenvormig is maar integendeel zeer verscheiden, wat rechtsonzekerheid creëert en moeilijkheden oplevert aan bedrijven om zich in elke lidstaat te schikken naar telkens andere wetgeving.


Le texte de l'article recèle de nombreuses incertitudes juridiques et rédactionnelles.

De tekst van het artikel bevat tal van juridische en redactionele vaagheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses incertitudes juridiques ->

Date index: 2024-11-30
w