Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreuses mesures seront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nombreuses mesures seront encore nécessaires pour arriver à plus de concurrence et à un marché plus ouvert.

Vele maatregelen zullen nodig zijn om tot meer concurrentie en meer openstelling van de markt te komen.


De nombreuses mesures seront encore nécessaires pour arriver à plus de concurrence et à un marché plus ouvert.

Vele maatregelen zullen nodig zijn om tot meer concurrentie en meer openstelling van de markt te komen.


Mme Saïdi se réjouit d'entendre que, en dépit de la crise économique, de nombreuses mesures seront adoptées ou continueront d'être appliquées pour répondre aux besoins fondamentaux de la population en matière de santé publique.

Mevrouw Saïdi is blij te horen dat er, ondanks de economische crisis, heel wat maatregelen worden aangenomen of van toepassing blijven die tegemoetkomen aan de fundamentele behoeften van de bevolking inzake volksgezondheid.


Des conditions équitables seront uniquement possibles avec l'étape finale des contrôles, après une longue période de transition et l'introduction de nombreuses mesures d'accompagnement.

Alleen door het sluitstuk van controles, na het verlopen van een lange overgangsperiode en de invoering van heel wat begeleidende maatregelen, kan er een gelijk speelveld ontstaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite à une question du député Hamza FASSI-FIHRI au ministre MADRANE, en commission de la Fédération Wallonie-Bruxelles, le ministre a déclaré que lorsque les très nombreuses mesures de votre plan justice seront mises en oeuvre, elles auront un impact sur la charge de travail des Maisons de Justice et celles-ci ne pourront y faire face à court terme sans moyens budgétaires supplémentaires.

Naar aanleiding van een vraag die parlementslid Hamza Fassi-Fihri in een commissie van de Franse Gemeenschap aan minister Madrane gesteld had, heeft de minister verklaard dat wanneer de talrijke maatregelen uit uw Justitieplan ten uitvoer zullen worden gelegd, ze een impact zullen hebben op de werklast van de justitiehuizen, die zonder extra budgettaire middelen daar op de korte termijn niet opgewassen tegen zullen zijn.


De nombreuses plaintes visent également la vente ambulante d'abonnements à des chaînes de télévision payantes, mais les grandes sociétés qui sont derrière ces offres seront certainement en mesure aussi d'obtenir une dérogation.

Er zijn ook veel klachten over de ambulante verkoop van abonnementen voor betaaltelevisie, maar de grote maatschappijen achter die aanbiedingen zullen ook wel in staat zijn om een afwijking te bekomen.


La législation en vigueur sur l’efficacité énergétique et les améliorations que je proposerai au cours des prochains mois en matière de bâtiments, d’étiquetage et de normes minimales pour les produits seront véritablement importantes, mais devront être considérées seulement comme une des nombreuses mesures nécessaires.

De bestaande wetgeving op het gebied van energie-efficiëntie en de verbeteringen die ik de komende maanden zal neerleggen met betrekking tot gebouwen, het etiketteren van en minimumnormen voor producten zijn echt belangrijk, maar moeten gezien worden als slechts een van de vele benodigde maatregelen.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, Mesdames et Messieurs, une série de nouveaux États membres rejoindront l’Union européenne le 1er mai, mais ce jour ne marquera évidemment pas l’intégration ni l’unification réelle de l’Europe; de nombreuses mesures seront requises à cet effet, en particulier sur le plan des infrastructures ainsi que de l’extension des lignes ferroviaires.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter, dames en heren, op 1 mei treedt een aantal nieuwe landen toe tot de Europese Unie.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, Mesdames et Messieurs, une série de nouveaux États membres rejoindront l’Union européenne le 1er mai, mais ce jour ne marquera évidemment pas l’intégration ni l’unification réelle de l’Europe; de nombreuses mesures seront requises à cet effet, en particulier sur le plan des infrastructures ainsi que de l’extension des lignes ferroviaires.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter, dames en heren, op 1 mei treedt een aantal nieuwe landen toe tot de Europese Unie.


De nombreuses mesures n'entreront en vigueur que plus d'un an après la conclusion de l'accord. Certaines ne seront appliquées qu'au 1 janvier 2008.

Vele maatregelen zullen pas uitvoering vinden meer dan een jaar na het bereiken van het akkoord, sommige zelfs pas op 1 januari 2008.




Anderen hebben gezocht naar : nombreuses mesures seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses mesures seront ->

Date index: 2024-10-10
w