Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreuses occasions nous » (Français → Néerlandais) :

Nous sommes intervenus à de nombreuses occasions dans l’histoire de la démocratie sur ce continent, surtout au début, lorsque ces nouveaux pays ont été créés, et nous avons fait obstacles aux procédures démocratiques quand elles menaçaient nos intérêts.

Wij hebben ons vaak bemoeid met de geschiedenis van de democratie op dit continent, met name in het begin, toen nieuwe landen werden gecreëerd, en wij hebben democratische processen gedwarsboomd toen onze eigen belangen werden bedreigd.


Nous avons gâché de trop nombreuses occasions, de trop nombreux traités, quand nous aurions pu introduire des compétences communautaires dans les domaines liés à l’espace aérien européen.

We hebben te veel kansen verspild, te veel verdragen voorbij laten gaan om communautaire bevoegdheden in te voeren voor het Europese luchtruim.


Nous devons uniquement analyser les actions des forces de sécurité dans les différents pays pour voir dans quelle mesure, à de nombreuses occasions, ces actions étaient basées sur l’application de la stratégie commune que nous avons mise en place il y a quelques années.

Een strategie die in de afgelopen jaren haar effectiviteit heeft bewezen: daarvoor hoeven we alleen maar te kijken naar wat de verschillende veiligheidsmachten in de verschillende landen hebben gedaan en vast te stellen in welke mate dat is gebaseerd, in veel gevallen, op de toepassing van de gemeenschappelijke strategie die we sinds een paar jaar hebben.


Les demandes d’inscription sont excessivement nombreuses par rapport aux ressources disponibles dans bien des pays ; c’est d’ailleurs l’une des raisons pour lesquelles nous comptons multiplier les occasions d’étudier et de se former à l’étranger dans le contexte du nouveau programme que nous proposons pour l’éducation, la formation et la jeunesse, Erasmus pour tous».

De vraag naar plaatsen is in veel landen aanzienlijk groter dan het aanbod – dat is een van de redenen waarom we de studie- en opleidingsmogelijkheden in het buitenland willen uitbreiden in het kader van ons voorgestelde nieuwe onderwijs-, opleidings- en jeugdprogramma Erasmus voor iedereen".


Par ailleurs, ce qui nous manque, comme en de nombreuses occasions précédentes, c’est une simple démonstration du respect le plus élémentaire de notre part à l’égard du travail qui a été accompli et de la culture de la nation et du pays dont nous débattons aujourd’hui.

Aan de andere kant ontberen we, zoals zo vaak, een simpele demonstratie van enig basisrespect van onze kant voor het werk dat verzet is en voor de cultuur van de natie en het land waar we het vandaag over hebben.


Au lieu de devoir courir derrière les événements pendant les 15 ou 20 prochaines années et nous lamenter au sujet des sanctions que cette loi permettrait si elle était appliquée à des milliers de personnes - ce qui a été le cas à de nombreuses occasions au Nigeria même, par exemple avec des condamnations à mort -, nous avons la possibilité, nous, le Parlement européen, d’agir à l’avance.

In plaats van achter de gebeurtenissen aan te hollen gedurende de komende vijftien of twintig jaar en ons te beklagen over de veroordelingen die deze wet met zich mee zal brengen als ze op duizenden burgers van toepassing wordt – zoals reeds herhaaldelijk in Nigeria het geval is geweest, bijvoorbeeld met de terdoodveroordelingen – hebben wij als Europees Parlement de mogelijkheid om anticiperend op te treden.


Le processus de régularisation des sans-papiers a entamé le mois dernier sa troisième année, l'occasion pour moi de vous interpeller une fois de plus, comme mon groupe l'a fait à de nombreuses reprises tout au long de ce processus auquel nous accordons une importance de premier ordre.

De regularisatieprocedure voor mensen zonder papieren is vorige maand aan haar derde jaar begonnen. Dat is voor mij een gelegenheid om u nogmaals te interpelleren, wat overigens ook mijn groep herhaardeljk heeft gedaan in de loop van die procedure, waaraan wij heel veel belang hechten.


Lundi dernier, à l'occasion de la « Journée contre l'extrême pauvreté », nous avons tenu une réunion avec de nombreuses personnes démunies.

Vorige maandag hielden wij hier naar aanleiding van de `Dag tegen de extreme armoede' een vergadering met heel wat mensen in armoede.


Nous partageons la joie et la fierté qu'ils ressentent à l'occasion de ce signe formel de reconnaissance et d'appréciation pour les nombreuses années qu'ils ont consacrées au service de la Nation».

We delen de vreugde en trots die zij voelen naar aanleiding van deze formele erkenning en waardering voor de vele jaren van inzet en dienstbaarheid aan de Natie" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses occasions nous ->

Date index: 2025-01-09
w