Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreuses organisations tant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le rôle de l'OSCE en tant qu'organisation générale et globale de consultation, de prise de décisions et de coopération dans sa zone

de taak van de OVSE als de inclusieve en alomvattende organisatie voor overleg, besluitvorming en samenwerking in het OVSE-gebied


Accord instituant l'Agence de coopération et d'information pour le commerce international en tant qu'organisation intergouvernementale

Verdrag tot oprichting van het Agentschap voor internationale handelsinformatie en-samenwerking, als intergouvernementele organisatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nombreuses organisations, tant publiques que privées, des pays bénéficiaires mais également des États membres ont demandé aux représentants ISPA de leur expliquer le fonctionnement de cet instrument.

Verscheidene overheids- en particuliere organisaties uit de begunstigde landen en ook uit de lidstaten hebben ISPA-vertegenwoordigers gevraagd hoe het ISPA functioneert.


En pratique, la lutte contre la pauvreté concerne tous les pouvoirs publics et de nombreuses organisations, tant gouvernementales que non gouvernementales.

In de praktijk zijn alle overheden en vele, zowel gouvernementele als niet-gouvernementele organisaties actief in de strijd tegen armoede.


De nombreuses organisations, tant publiques que privées, peuvent soumettre une demande par le biais des pays de l’UE.

Een breed scala aan organisaties, zowel uit de publieke als de private sector, kan via de EU-landen aanvragen indienen.


De nombreuses organisations, tant publiques que privées, peuvent soumettre une demande par le biais des pays de l’UE.

Een breed scala aan organisaties, zowel uit de publieke als de private sector, kan via de EU-landen aanvragen indienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que capitale européenne où de nombreuses organisations internationales ont établi leur siège principal, Bruxelles reste un pôle d'attraction pour les diplomates.

Brussel blijft als Europese hoofdstad, waar vele internationale organisaties hun hoofdzetel hebben, een aantrekkingspool voor diplomaten.


Mme Lanjri déclare que l'on n'a jamais vérifié activement si un étranger disposait effectivement d'un permis de travail, mais de nombreuses organisations ne souhaitent pas courir le risque tant que cette condition figure explicitement dans la loi.

Mevrouw Lanjri zegt dat er nooit actief werd nagegaan of een vreemdeling wel degelijk over een arbeidskaart beschikte, maar veel organisaties willen het risico niet nemen zolang deze voorwaarde uitdrukkelijk in de wet staat.


Ce dernier chiffre est probablement plus proche de 50 %, étant donné que de nombreuses réponses (38,7 %) indiquent que l'organisation d'accueil était un institut de formation professionnelle, et que ces organisations agissent en pratique en tant qu'intermédiaires pour le placement/échange de bénéficiaires dans d'autres organisations, principalement des PME.

Het laatste cijfer ligt waarschijnlijk dichter bij de 50 procent, aangezien veel respondenten (38,7 procent) als ontvangende organisatie een beroepsonderwijsinstelling aangeven en deze instellingen fungeren in de praktijk als bemiddelaars voor de stages/uitwisselingen van begunstigden in andere organisaties, voornamelijk KMO's.


En pratique, la lutte contre la pauvreté concerne tous les pouvoirs publics et de nombreuses organisations, tant gouvernementales que non gouvernementales.

In de praktijk zijn alle overheden en vele zowel gouvernementele als niet-gouvernementele organisaties actief rond armoedebestrijding.


Les membres de la commission et de nombreuses organisations insistent pour que l'action des coaches commence dès le début de la procédure afin de pouvoir accompagner les demandeurs d'asile tant en vue de leur retour que de leur séjour.

De commissieleden en heel wat organisaties dringen erop aan coaches vanaf het begin van de procedure in te zetten om de asielzoekers te begeleiden zowel met het oog op terugkeer als met het oog op verblijf.


En tant que membre de l'État fédéral, je ne puis que lancer cet appel et conseiller à la STIB de collaborer avec les nombreuses organisations actives sur le territoire bruxellois en matière de lutte contre la pauvreté.

Vanuit de federale overheid kan ik dan ook alleen maar deze oproep doen en de MIVB aanraden om samen te werken met de vele organisaties die op het Brusselse grondgebied actief zijn rond armoedebestrijding.




D'autres ont cherché : nombreuses organisations tant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses organisations tant ->

Date index: 2023-11-24
w