Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreuses parties prenantes elles-mêmes " (Frans → Nederlands) :

Avant de soumettre leurs méthodologies respectives, les REGRT mènent une procédure de consultation de grande ampleur associant au minimum les organisations représentant l'ensemble des parties prenantes concernées – et, si cela est jugé nécessaire, les parties prenantes elles-mêmes –, les autorités de régulation nationales et d'autres autorités nationales.

Voorafgaand aan de indiening van hun respectieve methoden houden de ENTSB's een uitvoerige raadpleging, waarbij tenminste de organisaties moeten worden betrokken die alle relevante belanghebbenden – en indien dat nodig wordt geacht de belanghebbenden zelf – vertegenwoordigen, alsmede de nationale regelgevende instanties en andere nationale autoriteiten.


L'étude procédera à l'inventaire de l'expertise pertinente existant en Belgique et des besoins des parties prenantes, de même qu'à un examen précis de l'organisation de certains centres climatiques, opérationnels à l'étranger et à l'élaboration de propositions concernant un regroupement éventuel de l'expertise belge.

De studie zal de relevante expertise die in België aanwezig is en de behoeften van de stakeholders in kaart brengen, de organisatie van een aantal bestaande klimaatcentra in het buitenland nader bekijken en voorstellen formuleren met betrekking tot de mogelijke bundeling van de Belgische expertise.


Pour que les applications mobiles et la robotique soient une réussite dans le secteur de la santé, de nombreuses mesures s'imposent, dont la création d'un cadre législatif qui procure une sécurité juridique aux parties prenantes et aux utilisateurs.

Er is echter heel veel wat moet aangepast worden om van mHealth en robotica een succes te maken, waaronder eerst en vooral een wetgevend kader dat rechtszekerheid biedt aan stakeholders en gebruikers.


Diverses tentatives ont déjà été entreprises par le passé pour réécrire le code de la route, mais dans la pratique, il est apparu que cela n'est pas si simple, ce pour différentes raisons : - étant donné que tous les articles sont adaptés, tout peut être remis en question par l'ensemble des parties prenantes - et elles sont très nombreuses - pour amender les textes de A à Z ; - un certain nombre de dispositions constituent une compétence régionale, comme la vitesse et le chargement, ce qui complique une nouvelle ...[+++]

In het verleden zijn er reeds verschillende pogingen ondernomen om de wegcode te herschrijven, maar in de praktijk is gebleken dat dit niet zo eenvoudig is om verschillende redenen: - aangezien alle artikelen worden aangepast, kan alles in vraag worden gesteld door alle stakeholders - en dat zijn er heel wat - om de teksten van A tot Z te amenderen; - een aantal bepalingen zijn een gewestelijke bevoegdheid, zoals de snelheid en de lading, wat een nieuwe codificatie bemoeilijkt; - een nieuwe codificatie van de wegcode heeft een cascade van reglementaire en operationele aanpassingen (onder andere bij Politie en Justitie) tot gevolg, wat ...[+++]


Ils ont pour objectif de lui permettre d'enrichir ses connaissances dans certains domaines spécifiques relatifs à l'assuétude au jeu (par exemple comprendre l'impact des produits et de la publicité sur les joueurs à problèmes) et de lui permettre d'intégrer les recommandations de ces études dans ses stratégies de développement, de vente de ses produits ainsi que dans sa communication; - elle intervient au stade de la conception des jeux en mettant en place une procédure interne structurée pour évaluer les impacts sociaux de tout nouveau jeu au moyen d'un outil d'évaluation des risques situationnels et organisationnels des produits, et en définissant des caractéristiques produits, contrairement aux jeux de la concurrence, visant à limiter l ...[+++]

Dank zij die onderzoeksprojecten wil de Nationale Loterij haar kennis verrijken over bepaalde specifieke domeinen van de spelverslaving (bijvoorbeeld de impact op probleemspelers begrijpen van de producten en van de reclame) en in staat zijn de uit dat soort van studiewerk voortvloeiende aanbevelingen te integreren in haar productontwikkelings- en verkoopstrategieën en in haar communicatie; - ze treedt reeds op van in de ontwerpfase van nieuwe producten door toepassing van een gestructureerde interne procedure waarbij alle vormen van sociale impact van een nieuw spel worden geëvalueerd met behulp van een instrument dat de situationele en organisatorische risico's beoordeelt en waarbij, in tegenstelling tot de spelen van de concurrentie, de ...[+++]


Outre les réunions du Comité consultatif, au sein duquel toutes les parties prenantes de l'AFSCA sont représentées et qui ont lieu 8 fois par an, des réunions bilatérales ont lieu avec les organisations sectorielles représentant de nombreuses petites entreprises: - 5 réunions de concertation par an avec les représentants des associations agricoles, - 2 réunions de concertation par an avec les représentants du secteur de la vente directe et de la transformation à la ferme, - 2 réunions de concertation par an avec l ...[+++]

Naast de vergaderingen van het raadgevend comité, waarin alle stakeholders van het FAVV zijn vertegenwoordigd en die bijna elke maand plaatsvinden, zijn er ook bilaterale vergaderingen met de sectororganisaties die talrijke kleine ondernemingen vertegenwoordigen: - 5 overlegvergaderingen per jaar met de vertegenwoordigers van de landbouworganisaties, - 2 overlegvergaderingen per jaar met de vertegenwoordigers van de sector van de rechtstreekse verkoop en verwerking op de hoeve, - 2 overlegvergaderingen per jaar met de vertegenwoordigers van de slagers, - 2 overlegvergaderingen per jaar met de vertegenwoordigers van de bakkers, - 2 overle ...[+++]


Je pense qu’il y a là une morale à tirer pour nous, en tant que responsables politiques: lorsque les parties prenantes elles-mêmes affirment que c’est là ce qu’elles veulent, je pense en effet qu’il nous incombe de nous efforcer de le favoriser aussi souvent que possible. Je le remercie donc d’avoir utilisé l’argument du consensus pour faire passer ce dossier.

Ik denk dat hier voor ons als politici een moraal uit valt af te leiden: wanneer de belanghebbenden zelf zeggen dat dit is wat zij willen, denk ik dat wij de verantwoordelijkheid hebben om te proberen dit, waar mogelijk, te realiseren. Daarom wil ik hem dus bedanken voor het gebruik van consensusargument om dit duidelijk te maken.


De même, lors des préparatifs et à la suite des communications de la Commission annonçant les nouvelles structures de gouvernance du dit semestre UE qui ont été adoptées en mai et juin 2010, la Commission a discuté de sa proposition avec de nombreuses parties prenantes en marge du Parlement européen et du Conseil, et a encouragé un vif et vaste débat autour de ces questions.

Daarnaast heeft de Commissie tijdens de voorbereiding en follow-up van haar mededelingen ten aanzien van de nieuwe governancestructuren van het zogenoemde EU-semester, die in mei en juni 2010 zijn goedgekeurd, naast het Europees Parlement en de Raad met een groot aantal belanghebbenden over haar voorstel gesproken en een pittig breed debat over deze onderwerpen aangemoedigd.


D. considérant que la mobilité au niveau des études reste inaccessible à de nombreux étudiants, chercheurs et autres agents, en particulier dans les nouveaux États membres, principalement en raison des montants insuffisants des bourses d'études, même si les obstacles sont bien connus et qu'ils ont été identifiés à plusieurs reprises par de nombreuses parties prenantes au débat,

D. overwegende dat voornamelijk vanwege onvoldoende beurzen, terwijl de hindernissen welbekend zijn en herhaaldelijk door vele belanghebbenden in het debat naar voren zijn gebracht, studentenmobiliteit nog steeds buiten het bereik van veel studenten, onderzoekers en ander personeel ligt,vooral in de nieuwere lidstaten,


D. considérant que la mobilité reste inaccessible à de nombreux étudiants, chercheurs et autres agents, en particulier dans les nouveaux États membres, principalement en raison des montants insuffisants des bourses d'études, même si les obstacles sont bien connus et qu'ils ont été identifiés à plusieurs reprises par de nombreuses parties prenantes au débat,

D. overwegende dat voornamelijk vanwege onvoldoende beurzen, terwijl de hindernissen welbekend zijn en herhaaldelijk door vele belanghebbenden in het debat naar voren zijn gebracht, studentenmobiliteit nog steeds buiten het bereik van veel studenten, onderzoekers en ander personeel ligt,vooral in de nieuwere lidstaten,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses parties prenantes elles-mêmes ->

Date index: 2021-03-19
w