Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des promesses faites aux électeurs
Névrose traumatique

Traduction de «nombreuses promesses faites » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des promesses faites aux électeurs

de verkiezingsbeloften


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En dépit des nombreuses promesses faites par l'office et bien que l'on constate certains progrès dans la bonne volonté des ambassades, le traitement des dossiers ne s'est pas amélioré dépuis des années.

Ondanks veel beloften van de dienst en een zekere vooruitgang inzake de bereidwilligheid van de ambassades, is de behandeling van de dossiers in al die jaren niet verbeterd.


Une législation en matière d'expérimentation sur les êtres humains est en effet indispensable, non seulement en raison de l'existence de la directive européenne citée par le ministre, mais aussi en raison d'autres obligations internationales, telles que les Accords d'Helsinki et la Convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine, qui n'a toujours pas été ratifiée par notre pays malgré les nombreuses promesses faites à ce propos.

Een wetgeving inzake experimenten met mensen is immers nodig, niet enkel omwille van de door de minister geciteerde Europese richtlijn, maar ook omwille van andere internationale verplichtingen, zoals de afspraken van Helsinki en de Conventie van de Raad van Europa inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, dat door ons land nog steeds niet werd geratificeerd ondanks de vele beloftes dienaangaande.


Une législation en matière d'expérimentation sur les êtres humains est en effet indispensable, non seulement en raison de l'existence de la directive européenne citée par le ministre, mais aussi en raison d'autres obligations internationales, telles que les Accords d'Helsinki et la Convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine, qui n'a toujours pas été ratifiée par notre pays malgré les nombreuses promesses faites à ce propos.

Een wetgeving inzake experimenten met mensen is immers nodig, niet enkel omwille van de door de minister geciteerde Europese richtlijn, maar ook omwille van andere internationale verplichtingen, zoals de afspraken van Helsinki en de Conventie van de Raad van Europa inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, dat door ons land nog steeds niet werd geratificeerd ondanks de vele beloftes dienaangaande.


En dépit des nombreuses promesses faites par l'office et bien que l'on constate certains progrès dans la bonne volonté des ambassades, le traitement des dossiers ne s'est pas amélioré dépuis des années.

Ondanks veel beloften van de dienst en een zekere vooruitgang inzake de bereidwilligheid van de ambassades, is de behandeling van de dossiers in al die jaren niet verbeterd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un autre membre se rappelle encore les nombreuses promesses qui avaient été faites à propos d'une amélioration du service.

Nog een ander lid herinnert zich talloze beloftes om de dienst beter te verzekeren.


Il semblerait qu’Ayad Allawi, dont le parti al-Iraqiya a remporté les élections en mars dernier, va se retirer de la coalition, parce que le Premier ministre Nouri al-Maliki n’a pas respecté les nombreuses promesses faites à al-Iraqiya dans l’accord de coalition.

Er zijn nu aanwijzingen dat Ayad Allawi, wiens al-Iraqiya-partij vorig jaar maart de verkiezingen won, uit de coalitie wil stappen omdat premier Nouri al-Maliki de vele beloften die hij in de coalitieonderhandelingen aan al-Iraqiya heeft gedaan niet heeft ingelost.


Malgré les nombreuses promesses faites aux représentants des gouvernements européens, ils ont pris cette décision sans aucune consultation.

Ondanks de talloze beloften die zijn gedaan aan vertegenwoordigers van Europese regeringen hebben zij dit besluit zonder enig overleg genomen.


L’UE fait de nombreuses promesses à la population monténégrine, comme elle l’a fait avec d’autres dans le passé et continue à le faire aujourd’hui dans certains pays.

Er worden veel beloftes gedaan aan de bevolking van Montenegro, net als eerder en ook momenteel aan de bevolking van andere landen.


Toutefois, la méfiance affichée par les citoyens à l’égard de tout projet de gestion des déchets peut s’expliquer par le fait que de nombreuses promesses aient été faites à l’époque au niveau politique, mais qu’aucune promesse ou presque n’a été honorée.

Het wantrouwen van de burgers tegen elk project is te verklaren door het feit dat de politiek in die periode weliswaar veel heeft beloofd, maar haar beloften niet of nauwelijks is nagekomen.


- (PL) Monsieur le Président, l’année dernière, et malgré de nombreuses promesses faites par le gouvernement iranien de promouvoir les valeurs universelles, les droits civils, les libertés politiques et la situation des droits de l’homme dans ce pays se sont détériorés.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ondanks de talrijke beloften van de Iraanse autoriteiten om de universele waarden te bevorderen, is de situatie aangaande de burgerrechten, de politieke vrijheden en de mensenrechten er in de loop van het voorbije jaar in dit land aanzienlijk op achteruitgegaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses promesses faites ->

Date index: 2022-09-22
w