Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreuses questions critiques " (Frans → Nederlands) :

À cet égard, les dispositions proposées suscitent de très nombreuses questions critiques, tant pour le ministre de l'Économie, en tant que régulateur du secteur postal, que pour le secrétaire d'État lui-même.

Daarbij staan zowel de minister van Economie, als regulator voor de postale sector, als hijzelf met zeer veel kritische vragen tegenover de voorgestelde bepalingen.


Sans remettre en question la raison d'être de ces modalités d'exécution de la peine, de nombreuses critiques sont émises à l'encontre du système actuel: nous avons notamment pu les entendre lors d'auditions sur des propositions de loi.

Zonder het waarom van die strafuitvoeringsmodaliteiten ter discussie te willen stellen, kunnen we er niet omheen dat er heel wat kritiek bestaat op de huidige regeling: die was onder meer te horen tijdens de hoorzittingen over de wetsvoorstellen.


La question du prix des soins et des chambres facturé par nos hôpitaux aux patients fait l'objet d'un grand nombre de critiques depuis de nombreuses années.

Er is al jaren veel kritiek op de kosten die de ziekenhuizen de patiënten aanrekenen voor de verstrekte zorg en het ziekenhuisverblijf.


Parmi les critiques qu'ils adressent à l'égard de cet avis, ils considèrent notamment que l'avis ne mentionne que le vote argumenté majorité et minorité mais n'intègre pas les nombreuses argumentations qui ont émaillé les débats tout au long des travaux du groupe de travail, que les évolutions scientifiques, professionnelles voire pédagogiques, observées, non seulement en Belgique francophone, mais également en Europe (France, Luxembourg et Suisse) au niveau de la psychomotricité n'ont pas été prises en compte, que la ...[+++]

Zo bevat het advies huns inziens louter de gemotiveerde stem van de meerderheid en de minderheid, en maakt het geen melding van de talrijke argumenten die tijdens de debatten in de werkgroep naar voren werden geschoven. Voorts zijn ze van mening dat er in het advies geen rekening wordt gehouden met de wetenschappelijke, professionele en pedagogische ontwikkelingen die niet alleen in het Franstalige landsgedeelte, maar ook elders in Europa (Frankrijk, Luxemburg en Zwitserland) met betrekking tot de psychomotorische therapie worden vastgesteld. Een ander kritiekpunt is dat de vraag of de activiteit van psychomotorisch therapeuten in het ko ...[+++]


Le groupe du Parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens a de nombreuses questions critiques portant, notamment, sur la procédure de concours du Conseil ou sur le fait de divulguer tous les documents des services juridiques.

Bij ons in de PPE-DE-Fractie leven tal van kritische vragen, bijvoorbeeld over de mededingingsprocedure in de Raad, bijvoorbeeld over de kwestie of wij alle documenten van de Juridische dienst openbaar moeten maken, en bijvoorbeeld over de kwestie of de persoonlijke aangelegenheden van een Europese afgevaardigde nu ook in het openbaar besproken zouden moeten worden.


Comme le commissaire l’a remarqué lui aussi, il reste de nombreuses questions en suspens en ce qui concerne les agences de notation de crédit et qui doivent être examinées de manière critique: le manque de concurrence, le manque de transparence, le modèle économique définissant si c’est l’émetteur ou l’investisseur qui doit payer.

Wie der Kommissar auch ausgeführt hat, gibt es noch viele offene Punkte, was die Ratingagenturen betrifft, nämlich mangelnden Wettbewerb, unzureichende Transparenz, das Businessmodell, ob der Emittent oder der Investor zahlt, das kritisch überprüft werden muss.


F. considérant que le gouvernement syrien a fait de nombreuses déclarations publiques en faveur de la liberté d'expression et de la participation politique (levée de la loi d'urgence, abrogation de l'article 8 de la constitution syrienne, qui déclare que le parti Baas dirige l'État et la société, résolution des problèmes engendrés par le recensement de 1962 dans la province d'Al-Hasaka, par lequel des centaines de milliers de Kurdes ont été déchus de leur nationalité et inscrits comme étrangers), mais qu'il n'a pas accompli de progrès concrets sur ces questions; considé ...[+++]

F. overwegende dat de Syrische regering een aantal publieke verklaringen heeft afgelegd waarbij zij zich heeft verplicht tot vrijheid van meningsuiting en politieke participatie (opheffing van de noodwet, schrapping van artikel 8 van de Syrische grondwet, waarin staat dat de Ba'th-partij leiding geeft aan de staat en de samenleving, oplossing van de problemen als gevolg van de volkstelling van 1962 in de provincie Al Hasaka, op grond waarvan honderdduizenden Koerden van hun paspoort zijn beroofd en als buitenlanders zijn geregistreerd), maar geen tastbare vooruitgang met betrekking tot de genoemde kwesties heeft gerealiseerd; overwegen ...[+++]


Sur de nombreuses questions, notamment la Cour internationale de justice, le changement climatique et l’Irak, les États-Unis ont adopté une attitude au sujet de laquelle nous devons critiquer le gouvernement américain actuel.

Ten aanzien van het Internationaal Strafhof, de klimaatverandering, de kwestie-Irak en veel andere zaken hebben de Verenigde Staten namelijk een houding waarover wij een kritische dialoog moeten voeren met de huidige regering.


Sur la question de la réforme et des contrôles financiers - sujets sur lesquels ont porté de nombreuses remarques, critiques et suggestions -, la Commission a été très claire dans son Livre blanc : la réforme des contrôles financiers est l'un des points essentiels.

Wat de hervorming en de financiële controle betreft - wij hebben nota genomen van de desbetreffende opmerkingen, suggesties en kritiek - moet ik zeggen dat de Commissie in haar Witboek duidelijk heeft gemaakt dat hervorming van de financiële controle een van de hoofdthema's is.


En ouvrant une enquête au sujet de l'intervention d'un procureur du Roi de sa circonscription administrative, un procureur général suscite, en de telles circonstances, de nombreuses questions critiques et hautement pertinentes.

Dat een procureur-generaal een onderzoek opstart naar het optreden van een procureur des Konings binnen zijn ambtsgebied, wekt in die omstandigheden heel wat kritische en hoogst relevante vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses questions critiques ->

Date index: 2021-08-26
w