Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreuses raisons purement éthiques " (Frans → Nederlands) :

Ensuite, de nombreuses raisons purement éthiques plaident en faveur de la conservation des espaces naturels en Europe.

Tot slot zijn er ook veel puur ethische redenen voor het behoud van wilde natuur in Europa.


Enfin, de nombreuses raisons purement éthiques plaident également en faveur de la conservation des espaces naturels en Europe.

Tot slot zijn er ook veel puur ethische redenen voor het behoud van wilde natuur in Europa.


Il y a de nombreuses raisons qui justifient le financement public des partis politiques, c'est pourquoi ces derniers requièrent une réglementation juridique spécifique différente de celle des associations purement privées.

Er zijn tal van redenen die de overheidsfinanciering van politieke partijen rechtvaardigen, en waarvoor een andere specifieke wettelijke regeling is vereist dan die voor zuiver particuliere verenigingen.


C'est, entre autres, cette raison d'ordre éthique qui a, depuis de nombreuses années, amené la Loterie nationale à faire appel à des professionnels en matière publicitaire.

Het is, onder meer, deze reden van ethische aard die, sinds vele jaren, de Nationale Loterij ertoe heeft gebracht om een beroep te doen op professionelen inzake reclamevoering.


Nous ne pouvons pas envisager de tolérer des exceptions permettant à une Église ou à une institution religieuse de se livrer à une discrimination à l’encontre d’enseignants ou d’étudiants dont le comportement n’est pas conforme à une certaine foi, et ce en raison du risque d’intrusion de la part de l’État éthique et des nombreuses religions pouvant prétendre au même degré de légitimité.

Er mogen in de toekomst ook geen uitzonderingen worden getolereerd waarbij een kerk of religieuze instelling leraren of leerlingen die zich niet volgens een bepaald geloof gedragen, mag discrimineren, omdat het risico bestaat dat de ethische staat en de vele religies die aanspraak maken op dezelfde legitimiteit, hier inbreuk op kunnen plegen.


Premièrement, il remplacera la législation existante devenue difficile à comprendre en raison des nombreuses modifications qu'elle a subies; deuxièmement, il introduira des mesures plus simples et harmonisées, adaptées aux dimensions régionales; troisièmement, il établira une distinction nette entre les lignes directrices qui devraient relever de la compétence du Conseil; quatrièmement, il attribuera à la Commission l'adoption de règles purement techniques pour chacune des quatre régions et, cinquièmement, il pourvoira les États me ...[+++]

Ten eerste vervangt hij bestaande wetgeving die vanwege herhaaldelijke wijzigingen moeilijk leesbaar is geworden. Ten tweede worden bij deze tekst eenvoudiger en geharmoniseerde maatregelen ingevoerd die zijn toegesneden op de regionale dimensie. Ten derde wordt erin een duidelijke scheidslijn getrokken tussen de richtinggevende beginselen (die onder de bevoegdheid van de Raad vallen), de puur technische voorschriften voor de vier regio’s (waarvoor de Commissie bevoegd is) en de beheerstaken (die onder specifieke voorwaarden aan de lidstaten worden toegewezen).


A l'occasion d'un séminaire organisé récemment par l'Institut de médecine tropicale, il a été clairement mis en évidence que de nombreuses personnes se rendent en Belgique pour des raisons purement médicales.

Tijdens een debatseminarie dat recentelijk door het Instituut voor tropische geneeskunde werd georganiseerd, bleek duidelijk dat er heel wat mensen zijn die om louter medische redenen naar ons land komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses raisons purement éthiques ->

Date index: 2022-07-23
w