Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreuses reprises durant » (Français → Néerlandais) :

Durant mes tournées de présentation, j’ai entendu à de nombreuses reprises que les assureurs éprouvaient des difficultés à investir dans les projets d’infrastructure. J'espère donc que les modifications apportées au règlement délégué Solvabilité II créeront les incitations dont ils ont besoin pour réaliser des investissements viables».

Tijdens mijn roadshows heb ik vaak gehoord dat verzekeraars moeite hebben om te investeren in infrastructuurprojecten, dus ik hoop dat zij met de wijziging van de gedelegeerde verordening Solvabiliteit II de juiste prikkels zullen krijgen voor gezonde investeringen”.


Toutefois, étant donné que depuis l'entrér en vigueur des nouvelles dispositions, j'ai été interpellé à de nombreuses reprises par des bénéficiaires ayant perdu leur droit au complément d'ancienneté en raison du fait qu'ils n'ont pas chômé en décembre 2014, j'ai demandé à mon administration d'élaborer un projet d'arrêté royal assurant le maintien du complément d'ancienneté à tout bénéficiaire ayant perçu au moins une allocation de chômage durant l'année 2014.

Gezien het feit dat vanaf de inwerkingtreding van de nieuwe bepalingen ik verschillende malen ben aangesproken door rechthebbenden die hun recht op de anciënniteitstoeslag verloren hadden door het feit dat ze in december 2014 geen werkloosheidsuitkering hadden ontvangen, heb ik aan mijn administratie toch gevraagd om een ontwerp van koninklijk besluit uit te werken om het behoud van de anciënniteitstoeslag te verzekeren voor alle rechthebbenden die tijdens het jaar 2014 minstens één werkloosheidsuitkering hebben ontvangen.


Étant donné que depuis l'entrée en vigueur des nouvelles dispositions, j'ai été interpellé à de nombreuses reprises par des bénéficiaires ayant perdu leur droit au complément d'ancienneté en raison du fait qu'ils n'ont pas chômé en décembre 2014, j'ai demandé à mon administration d'élaborer un projet d'arrêté royal assurant le maintien du complément d'ancienneté à tout bénéficiaire ayant perçu moins une allocation de chômage durant l'année 2014.

Gezien het feit dat vanaf de inwerkingtreding van de nieuwe bepalingen ik verschillende malen ben aangespreken door rechthebbenden die hun recht op de anciënniteitstoeslag verloren hadden door het feit dat ze in december 2014 geen werkloosheidsuitkering hadden ontvangen, heb ik aan mijn administratie toch gevraagd om een ontwerp van koninklijk besluit uit te werken om het behoud van de anciënniteitstoeslag te verzekeren voor alle rechthebbenden die tijdens het jaar 2014 minstens één werkloosheidsuitkering hebben ontvangen.


Les jeunes familles devant hospitaliser leurs enfants à plusieurs reprises sont handicapées de nombreuses années durant sur le plan financier.

Jonge gezinnen die enkele ziekenhuisopnames hebben voor hun kinderen zijn gedurende jaren financieel gehandicapt.


La loi du 25 ventôse an XI (16 mars 1803) contenant organisation du notariat a été modifiée à de nombreuses reprises, notamment durant les dix dernières années.

De wet van 25 ventôse jaar XI (16 maart 1803) tot regeling van het notarisambt werd herhaaldelijk gewijzigd, vooral de voorbije tien jaar.


Les jeunes familles devant hospitaliser leurs enfants à plusieurs reprises sont handicapées de nombreuses années durant sur le plan financier.

Jonge gezinnen die enkele ziekenhuisopnames hebben voor hun kinderen zijn gedurende jaren financieel gehandicapt.


La loi du 25 ventôse an XI (16 mars 1803) contenant organisation du notariat a été modifiée à de nombreuses reprises, notamment durant les dix dernières années.

De wet van 25 ventôse jaar XI (16 maart 1803) tot regeling van het notarisambt werd herhaaldelijk gewijzigd, vooral de voorbije tien jaar.


Durant la crise qui a suivi cet accident mortel, vous avez, à de nombreuses reprises, rencontré de nombreux acteurs (personnel et dirigeants de la STIB, policiers, responsables politiques) et annoncé un plan d'actions concernant la sécurisation dans les transports en public.

In de nasleep van dat dodelijke ongeval ontmoette u meermaals verschillende betrokkenen (personeel en directie van de MIVB, politie, politieke mandatarissen,..) en kondigde u een actieplan aan voor meer veiligheid in het openbaar vervoer.


Même s'il est réputé pour son professionnalisme et ses compétences, le secrétariat de l'OMC, que nous avons consulté à de nombreuses reprises durant ces mois de travail, est doté d'un organigramme relativement limité.

Het secretariaat van de WTO, hoewel zeer hoog geacht vanwege zijn professionaliteit en kunde - en we hebben het vaak geraadpleegd tijdens onze maanden van werk - heeft een relatief beperkte personeelsformatie.


Nous avons vu avec inquiétude que même les observateurs non armés qui composent la mission d’observation sri-lankaise ont été attaqués à de nombreuses reprises durant cette période.

Het baart ons zorgen dat zelfs ongewapende waarnemers van de monitormissie op Sri Lanka in deze periode een groot aantal keren zijn aangevallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses reprises durant ->

Date index: 2021-08-17
w