Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreuses réunions bilatérales " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, deux événements à haut niveau (une conférence à Limassol et une audition à Bruxelles) ont été organisés, et de nombreuses réunions bilatérales ont eu lieu avec tous les acteurs concernés.

Daarnaast werden twee evenementen op hoog niveau georganiseerd – een conferentie in Limassol en een hoorzitting in Brussel – en hebben tal van bilaterale bijeenkomsten met alle betrokken belanghebbenden plaatsgevonden.


L’UE a évoqué le problème à de nombreuses reprises avec la Colombie, y compris lors de réunions bilatérales, de réunions de l’OMC et de discussions en vue de l’adhésion du pays à l’OCDE.

De EU heeft Colombia hier meermaals op aangesproken, onder meer in bilaterale ontmoetingen, WTO-vergaderingen en besprekingen over OESO-lidmaatschap.


Outre les réunions du Comité consultatif, au sein duquel toutes les parties prenantes de l'AFSCA sont représentées et qui ont lieu 8 fois par an, des réunions bilatérales ont lieu avec les organisations sectorielles représentant de nombreuses petites entreprises: - 5 réunions de concertation par an avec les représentants des associations agricoles, - 2 réunions de concertation par an avec les représentants du secteur de la vente directe et de la transf ...[+++]

Naast de vergaderingen van het raadgevend comité, waarin alle stakeholders van het FAVV zijn vertegenwoordigd en die bijna elke maand plaatsvinden, zijn er ook bilaterale vergaderingen met de sectororganisaties die talrijke kleine ondernemingen vertegenwoordigen: - 5 overlegvergaderingen per jaar met de vertegenwoordigers van de landbouworganisaties, - 2 overlegvergaderingen per jaar met de vertegenwoordigers van de sector van de rechtstreekse verkoop en verwerking op de hoeve, - 2 overlegvergaderingen per jaar met de vertegenwoordigers van de slagers, - 2 overlegvergaderingen per jaar met de vertegenwoordigers van de bakkers, - 2 overle ...[+++]


Après d’intenses discussions et de nombreuses réunions bilatérales au niveau technique, il a été possible d’obtenir un accord sur tous les points.

Op al deze punten werd na intensieve gesprekken en vele bilaterale contacten op technisch niveau overeenstemming bereikt.


Par ailleurs, de nombreuses réunions bilatérales ont été organisées avec un large éventail de parties concernées.

Bovendien zijn talrijke bilaterale vergaderingen belegd met allerlei belanghebbenden.


Je pourrais commenter de nombreuses autres questions, mais le temps est compté, et j’ai par ailleurs eu des réunions et des discussions bilatérales en commission avec bon nombre des députés ici présents.

Ik zou nog op diverse andere kwesties willen ingaan, maar de tijd dringt en ik heb met veel mensen die hier nu aanwezig zijn, bilaterale vergaderingen en discussies op commissieniveau gehad.


Des progrès réels ont été accomplis à cet égard, ce qui nous permet d’une part d’avoir une attitude cohérente et crédible au sein du Conseil des droits de l’homme et, d’autre part, de renforcer notre coopération avec des partenaires dans d’autres régions du monde, par des réunions bilatérales ainsi que dans le cadre de forums multilatéraux, et au moyen d’une large campagne de sensibilisation dans de nombreuses capitales du monde.

Op dit terrein is werkelijk vooruitgang geboekt en die vooruitgang heeft ons in staat gesteld om enerzijds coherent en geloofwaardig op te treden in de Mensenrechtenraad en anderzijds de samenwerking te versterken met de internationale partners, ook bij bilaterale ontmoetingen en door middel van een breed opgezette bewustmakingscampagne in vele hoofdsteden van de wereld.


Lors de cette réunion, et au cours de nombreuses discussions bilatérales, nous sommes parvenus à faire honneur au slogan de la présidence autrichienne : «Sécurité routière au-delà des frontières – Créer une culture transeuropéenne de sécurité routière».

Gedurende die top, en tijdens talrijke bilaterale gesprekken, hebben wij recht weten te doen aan het motto van het Oostenrijks voorzitterschap: "Crossing Borders in Road Safety – Creating a Trans-European Road Safety Culture" (Grensoverschrijdende verkeersveiligheid – Naar een trans-Europese verkeersveiligheidscultuur)


Lors de cette réunion, et au cours de nombreuses discussions bilatérales, nous sommes parvenus à faire honneur au slogan de la présidence autrichienne : «Sécurité routière au-delà des frontières – Créer une culture transeuropéenne de sécurité routière».

Gedurende die top, en tijdens talrijke bilaterale gesprekken, hebben wij recht weten te doen aan het motto van het Oostenrijks voorzitterschap: "Crossing Borders in Road Safety – Creating a Trans-European Road Safety Culture" (Grensoverschrijdende verkeersveiligheid – Naar een trans-Europese verkeersveiligheidscultuur)


La Commission a également tenu de nombreuses réunions bilatérales avec les acteurs concernés.

De diensten organiseerden eveneens talrijke bilaterale bijeenkomsten met geïnteresseerde belanghebbenden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses réunions bilatérales ->

Date index: 2022-04-25
w