Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux afghans n'aient » (Français → Néerlandais) :

Les cinq mouvements de réfugiés les plus massifs (en provenance de Syrie, d’Afghanistan, de Somalie, du Soudan et du Soudan du Sud) sont tous des déplacements prolongés et de nombreux Afghans sont déplacés depuis plus de trois décennies.

Het gaat om het grootste aantal gedwongen ontheemdingen sinds de Tweede Wereldoorlog. De vijf grootste vluchtelingenstromen, met name vanuit Syrië, Afghanistan, Somalië, Soedan en Zuid-Soedan, zijn allemaal een voorbeeld van langdurige ontheemding en heel wat Afghanen zijn voor meer dan drie decennia ontheemd.


Cette situation s'explique notamment par le lancement tardif de nombreux programmes en 2000, encore que ces retards aient été progressivement rattrapés en 2001dans de nombreux États membres.

Dit was gedeeltelijk het gevolg van de late start van veel programma's in het jaar 2000, waardoor een achterstand ontstond die in 2001 in veel lidstaten geleidelijk aan werd ingelopen.


Elle a donc eu l'occasion d'assimiler l'expérience d'URBAN I et de l'appliquer à URBAN II. Il en va de même pour les villes qui ont bénéficié à la fois d'URBAN I et II, bien que les zones concernées aient été à chaque fois entièrement différentes. Les exemples en sont nombreux, notamment Bruxelles, Porto et Gênes (dans chacun des trois cas, URBAN I et II sont dans des secteurs adjacents), Bordeaux (où URBAN II prend la suite d'un projet pilote urbain), Bristol, Rotterdam et Vienne.

Daardoor hebben de betrokken beheersautoriteiten lering kunnen trekken uit URBAN I en die lessen kunnen toepassen bij URBAN II. Hetzelfde geldt voor die gevallen waarin er geen overlapping is, maar dezelfde stad een URBAN I-programma heeft gehad en nu een URBAN II-programma heeft. Daarvan zijn er talrijke voorbeelden, waaronder Brussel, Porto en Genua (in alle drie gevallen grenzen het URBAN I-gebied en het URBAN II-gebied aan elkaar), Bordeaux (waar URBAN II na een stedelijk proefproject komt), Bristol, Rotterdam en Wenen.


Pour illustrer l'attitude de la population afghane même, le ministre renvoie à l'écrivain d'origine afghane Khaled Hosseini, qui estime que de nombreux Afghans préfèrent que les troupes étrangères restent sur place dès lors que la seule alternative est le retour à la situation antérieure de failed state et de chaos.

Om de houding van de Afghaanse bevolking zelf te illustreren, verwijst de minister naar de schrijver van Afghaanse afkomst Khaled Hosseini die vindt dat veel Afghanen verkiezen dat de buitenlandse troepen zouden blijven omdat het enige alternatief bestaat in een afglijden naar de vroegere toestand van failed state en chaos.


Pour illustrer l'attitude de la population afghane même, le ministre renvoie à l'écrivain d'origine afghane Khaled Hosseini, qui estime que de nombreux Afghans préfèrent que les troupes étrangères restent sur place dès lors que la seule alternative est le retour à la situation antérieure de failed state et de chaos.

Om de houding van de Afghaanse bevolking zelf te illustreren, verwijst de minister naar de schrijver van Afghaanse afkomst Khaled Hosseini die vindt dat veel Afghanen verkiezen dat de buitenlandse troepen zouden blijven omdat het enige alternatief bestaat in een afglijden naar de vroegere toestand van failed state en chaos.


L'intervenante souhaite attirer l'attention sur le retour en Afghanistan des nombreux Afghans disséminés de par le monde.

Zij wenst de aandacht te vragen voor de terugkeer naar Afghanistan van vele Afghanen die over de hele wereld zijn verspreid.


Pour ce qui est de la déontologie, l'intervenante se réjouit que de nombreux groupes politiques aient reconnu l'intérêt du décumul.

Wat de deontologie betreft, verheugt het de spreekster dat tal van fracties het belang van de decumul hebben erkend.


Pour ce qui est de la déontologie, l'intervenante se réjouit que de nombreux groupes politiques aient reconnu l'intérêt du décumul.

Wat de deontologie betreft, verheugt het de spreekster dat tal van fracties het belang van de decumul hebben erkend.


Que de nombreux États membres aient transposé cette possibilité ne signifie pas forcément qu’elle soit appliquée dans la pratique.

Dat de mogelijkheid daartoe in een aantal lidstaten is ingesteld hoeft niet noodzakelijk te betekenen dat zij in de praktijk wordt toegepast.


Bien que de nombreux terminaux GNL construits aient bénéficié de la dérogation aux dispositions concernant l’accès des tiers et l’intervention réglementaire en vertu de l’article 22 de la directive, il existe aussi des terminaux GNL auxquels les règles en matière d’accès des tiers s’appliquent.

Hoewel bij vele onlangs gebouwde LNG-terminals gebruik is gemaakt van de mogelijkheid om overeenkomstig artikel 22 van de richtlijn ontheffing inzake toegang voor derden te verkrijgen, zijn er ook LNG-terminals waarvoor de regels voor derdentoegang gelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux afghans n'aient ->

Date index: 2021-01-01
w