Le rapporteur attire l'attention sur le fait que, dans certains domaines, l'efficacité de la sélection et de la mise en œuvre des projets
est affectée par de nombreux facteurs, comme la conclusion tardive des négociations sur le cadre financier pluriannuel et le paquet législatif pour la politique de cohésion, entr
aînant l'achèvement tardif des stratégies nationales et des programmes opérationnels, les modifications de la réglementation sur le contrôle financier, la disponibilité limitée des ressources publiques pour le cofinancement
...[+++]dans les États membres et le manque de priorités nationales claires dans certains domaines d'intervention ainsi que l'insuffisance de capacités institutionnelles et administratives.
De rapporteur vestigt de aandacht op het feit dat effectieve selectie en uitvoering van projecten op sommige gebieden belemmerd wordt door een groot aantal factoren, zoals de late afronding van de onderhandelingen over het meerjarig financieel kader en het wetgevingspakket voor het beleid, waardoor de nationale strategieën en operationele programma's vertraging oplopen, veranderingen in de financiële-controlevoorschriften, de schaarse overheidsmiddelen die in de lidstaten voor cofinanciering beschikbaar zijn en onvoldoende institutionele administratieve capaciteit.