Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux autres ouvriers licenciés pourraient » (Français → Néerlandais) :

D'ici l'entrée en vigueur des nouvelles dispositions prévues pour le 8 juillet 2013, de nombreux autres ouvriers licenciés pourraient décider d'aller en justice en se basant sur cet arrêt en vue de faire valoir leurs droits.

Tot de nieuwe bepalingen op 8 juli 2013 in werking treden, kunnen talloze andere ontslagen arbeiders beslissen om op grond van dat arrest een geding aan te spannen om hun rechten te laten gelden.


En application des articles 4bis, 4ter et 4quater de la convention collective de travail n° 17, telle que modifiée par la convention collective de travail n° 17tricies du 19 décembre 2006, le droit au complément d'entreprise accordé aux ouvriers licenciés dans le cadre de la présente convention collective de travail est maintenu à charge du dernier employeur, lorsque ces ouvriers reprennent le travail comme salarié auprès d'un employeur autre que celui qui les a licenciés ...[+++]

Met toepassing van de artikelen 4bis, 4ter en 4quater van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, zoals gewijzigd door collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies van 19 december 2006, wordt het recht op de bedrijfstoeslag toegekend aan de arbeiders die ontslagen werden in het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst behouden ten laste van de vorige werkgever, wanneer deze arbeiders het werk als loontrekkende hervatten bij een andere werkgever dan die welke hen ontslagen heeft en die niet behoort tot dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hen ontslagen heeft.


Art. 8. § 1. En dérogation au 1 alinéa de l'article 6 et de l'article 7, le droit à l'indemnité complémentaire accordé aux ouvriers licenciés dans le cadre de la présente convention collective est maintenu à charge du "Fonds de sécurité d'existence de la préparation du lin", lorsque ces ouvriers reprennent le travail comme salarié auprès d'un employeur autre que celui qui les a licenciés et n'appartenant pas à la même unité technique d'exploitation q ...[+++]

Art. 8. § 1. In afwijking van de 1ste alinea van artikel 6 en artikel 7 behouden de werknemers die zijn ontslagen in het kader van deze collectieve overeenkomst het recht op de aanvullende vergoeding ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de vlasbereiding", wanneer ze het werk hervatten als loontrekkende bij een andere werkgever dan de werkgever die hen heeft ontslagen en die niet behoort tot dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hen heeft ontslagen.


Art. 7. § 1. Par dérogation à l'alinéa premier de l'article 5 et à l'article 6, le droit à l'indemnité complémentaire accordé aux ouvriers licenciés dans le cadre de la présente convention collective est maintenu, lorsque ces ouvriers reprennent le travail comme salariés auprès d'un employeur autre que celui qui les a licenciés et n'appartenant pas à la même unité technique d'exploitation que l'employeur qui les a licenciés.

Art. 7. § 1. In afwijking van de eerste alinea van artikel 5 en artikel 6 behouden de werklieden die zijn ontslagen in het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst het recht op de aanvullende vergoeding, wanneer ze het werk hervatten als loontrekkende bij een andere werkgever dan de werkgever die hen heeft ontslagen en die niet behoort tot dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hen heeft ontslagen.


Art. 8. § 1. En dérogation à l'alinéa premier de l'article 6 et de l'article 7, le droit à l'indemnité complémentaire accordé aux ouvriers licenciés dans le cadre de la présente convention est maintenu à charge du dernier employeur, lorsque ces ouvriers reprennent le travail comme salarié auprès d'un employeur autre que celui qui les a licenciés et n'appartenant pas à la même unité technique d'exploitation que l'employeur qui les a licenciés ...[+++]

Art. 8. § 1. In afwijking van de eerste alinea van artikel 6 en artikel 7 behouden de werknemers die zijn ontslagen in het kader van deze collectieve overeenkomst het recht op de aanvullende vergoeding ten laste van de laatste werkgever, wanneer ze het werk hervatten als loontrekkende bij een andere werkgever dan de werkgever die hen heeft ontslagen en die niet behoort tot dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hen heeft ontslagen.


Art. 7. § 1. Par dérogation au paragraphe premier de l'article 5 et à l'article 6, le droit à l'indemnité complémentaire accordé aux ouvriers licenciés dans le cadre de la présente convention collective est maintenu, lorsque ces ouvriers reprennent le travail comme salariés auprès d'un employeur autre que celui qui les a licenciés et n'appartenant pas à la même unité technique d'exploitation que l'employeur qui les a licenciés.

Art. 7. § 1. In afwijking van de eerste alinea van artikel 5 en artikel 6 behouden de werklieden die zijn ontslagen in het kader van deze collectieve overeenkomst het recht op de aanvullende vergoeding, wanneer ze het werk hervatten als loontrekkende bij een andere werkgever dan de werkgever die hen heeft ontslagen en die niet behoort tot dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hen heeft ontslagen.


D'autres études révèlent que les enfants ayant un faible poids à la naissance sont 1,5 fois plus nombreux chez les ouvriers et 1,6 fois plus nombreux chez les chômeurs que chez les employés ou les indépendants.

Andere studies tonen aan dat een laag geboortegewicht 1,5 keer vaker voorkomt bij arbeiders en 1,6 keer meer bij werklozen dan bij bedienden of zelfstandigen.


Dans d'autres parastataux aussi, qu'ils soient fédéraux, communautaires ou régionaux, par exemple, à la STIB, les nombreux travailleurs étrangers engagés sont affectés aux seuls emplois d'ouvriers.

Ook in andere parastatale instellingen van het Rijk, de gemeenschappen of de gewesten, zoals bijvoorbeeld de MIVB, worden buitenlandse werknemers alleen als arbeider in dienst genomen.


Monsieur le secrétaire d'État, je souhaiterais entendre votre analyse relative à ces nouveaux chiffres, ainsi que sur les recours dont les anciens ouvriers et autres victimes pourraient bénéficier.

Wat is de analyse van de staatssecretaris met betrekking tot die nieuwe cijfers? Welke rechtsmiddelen staan nog open voor de voormalige arbeiders en andere slachtoffers?


Comme, d'une part, la Cour constitutionnelle demande une solution avant juillet concernant la discrimination entre ouvriers et employés en matière de préavis et de jour de carence et que, d'autre part, le travail du gouvernement ne semble pas progresser, de très nombreux dirigeants d'entreprise se trouvent dans l'incertitude.

Aangezien het Grondwettelijk Hof vóór begin juli een oplossing vraagt voor de discriminatie tussen arbeiders en bedienden op het vlak van opzegtermijnen en de carenzdag en omdat het regeringswerk niet lijkt te vlotten, bevinden heel wat bedrijfsleiders zich in onzekerheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux autres ouvriers licenciés pourraient ->

Date index: 2023-08-15
w