Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreux cas de cancers constatés parmi " (Frans → Nederlands) :

Le membre estime qu'il est urgent de s'occuper de la protection des militaires, étant donné l'émoi qu'ont suscité les nombreux cas de cancers constatés parmi les militaires affectés au maniement des missiles Hawk.

Het lid vindt dat de militairen dringend aan bescherming toe zijn, gezien de opschudding die is ontstaan door de vele kankergevallen onder de bedieners van de Hawk-raketten.


Le membre estime qu'il est urgent de s'occuper de la protection des militaires, étant donné l'émoi qu'ont suscité les nombreux cas de cancers constatés parmi les militaires affectés au maniement des missiles Hawk.

Het lid vindt dat de militairen dringend aan bescherming toe zijn, gezien de opschudding die is ontstaan door de vele kankergevallen onder de bedieners van de Hawk-raketten.


De nombreuses maladies sont causées par la consommation de tabac parmi lesquelles de nombreux type de cancer et des maladies cardio-vasculaire.

Talrijke ziektes worden veroorzaakt door tabaksgebruik, waaronder verschillende soorten kanker en cardiovasculaire ziektes.


Les risques potentiels sont nombreux et peuvent être très graves, parmi lesquels le cancer, les anomalies congénitales, la perturbation du système hormonal, la lésion des organes vitaux, les atteintes cutanées, les allergies, l'asthme, etc.

De mogelijke risico's zijn talrijk en kunnen zeer ernstig zijn zoals kanker, geboorteafwijkingen, ontregeling van de hormoonhuishouding van het lichaam, schade aan vitale organen, huidafwijkingen, allergieën, astma, enzovoort.


Pour les hôpitaux aigus, ce budget fermé est distribué au moyen d'un système de points répartis sur la base des données RHM (Résumé Hospitalier Minimum), parmi lesquelles la pathologie des patients hospitalisés et quelques caractéristiques des patients (tels que l'âge) constituent un paramètre majeur, en plus de nombreux autres paramètres tels que le type d'opération, les contacts ...[+++]

Dit gesloten budget wordt voor de acute ziekenhuizen verdeeld via een puntensysteem waarbij de verdeling gebeurt op basis van de zogenaamde MZG-gegevens (minimale ziekenhuisgegevens) waarbij een belangrijke factor de pathologie van de verblijvende patiënten en enkele patiëntenkenmerken (zoals leeftijd) is, daarnaast nog vele andere parameters zoals aantallen en type operaties, contacten spoedgevallen, enz. Daarnaast wordt er bijkomend personeel gefinancierd via andere onderdelen van het BFM; onder andere via B4 (bv. MUG, Nationaal Kankerplan, ziekenhuishygiën, enz.), via B9 (sociale akkoorden, met onder andere de eindeloopbaanmaatregele ...[+++]


Il est néanmoins surprenant de constater que de très nombreux produits sucrés figurent parmi les denrées achetées.

Wat hierin opvalt, is dat het hier gaat om heel veel gesuikerde producten.


23. constate l'absence persistante de femmes aux postes de haut niveau au Conseil et à la Commission et demande notamment que des efforts plus nombreux soient consentis pour qu'augmente le nombre de femmes parmi les chefs de délégation de l'Union et parmi les représentants spéciaux de l'Union; insiste pour que le futur service européen pour l'action extérieure offre un meilleur équilibre entre les hommes et les femmes, notamment aux postes de haut niv ...[+++]

23. stelt het voordurende gebrek van vrouwen op hoge posten in de structuren van de Raad en de Commissie vast, en roept in het bijzonder op meer inspanningen te leveren om het aantal vrouwelijke hoofden van delegaties en speciale vertegenwoordigers van de EU te doen stijgen; benadrukt dat er bij van de toekomstige dienst voor extern optreden een beter evenwicht tussen mannen en vrouwen moet zijn, in het bijzonder op de hoge posten, en dat deze dienst meer voor genderkwesties verantwoordelijk personeel zouden moeten hebben;


Six ans après l'enquête ordonnée par le ministre de la Défense de l'époque, Jean-Pol Poncelet (en septembre 1998), on a constaté au début de ce mois que parmi les 4 500 militaires qui ont été exposés aux rayonnements des radars des fusées Hawk, 375 sont décédés d'un cancer.

Zes jaar nadat toenmalig minister van Defensie Jean-Pol Poncelet (in september 1998) een onderzoek beval, bleek begin deze maand dat van de 4 500 Belgische militairen die aan de radarstralen van de Hawk-raketten werden blootgesteld, er 375 aan kanker zijn overleden.


Quant aux reconnaissances, on constate de nombreux refus, en tout cas pour les cancers liés à l'amiante : 28% pour le mésothéliome, 38,5% pour l'asbestose et 42,9% pour l'asbestose avec cancer du poumon.

Wat het aantal erkenningen van beroepsziekten betreft is er, zeker voor asbestgelieerde kankers, een groot aantal verwerpingen: 28% voor mesothelioom, 38,5% voor asbestose en voor asbestose met longkanker zelfs 42,9%, wat toch zeer hoge percentages zijn voor ziekten waarvan de band met asbest nogal eenduidig is.


Je constate que de nombreux sites belges, par exemple : www.saferinternet.be, www.web4me.be et www.clicksafe.be, et des sites d'associations comme Child Focus, le CRIOC ou la Ligue des familles, aident les parents, notamment en suggérant des bonnes pratiques et des solutions pragmatiques, parmi lesquelles des logiciels destinés à bloquer des sites pornographiques.

Vele Belgische sites, bijvoorbeeld www.saferinternet.be, www.web4me.be, www.clicksafe.be, en de sites van Child Focus, OIVO en de Gezinsbond helpen ouders met goede raad en pragmatische oplossingen, onder meer met software om pornosites te blokkeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux cas de cancers constatés parmi ->

Date index: 2023-03-08
w