Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux contrats font » (Français → Néerlandais) :

De nombreux contrats font état du fait qu'il doit être question d'un incident, comme un impact de la foudre, une surcharge du réseau ou encore un court-circuit, pour qu'il puisse y avoir indemnisation.

Nogal wat contracten veronderstellen dat er sprake moet zijn van een incident, zoals een blikseminslag, een overbelasting van het netwerk of een kortsluiting, om aanleiding te geven tot een vergoeding.


Au sein du Parlement européen aussi, nombreux sont ceux qui sont favorables à ce nouveau droit européen. Ils font valoir que celui-ci pourrait être appliqué à tous les contrats au niveau communautaire, ce qui permettrait de renforcer la sécurité et la protection.

Ook in het Europees parlement zijn er een groot aantal voorstanders voor dit nieuw Europees recht dat gemeenschappelijk op alle contracten zou kunnen worden toegepast, waardoor er meer zekerheid en meer bescherming wordt geboden.


Au sein du Parlement européen aussi, nombreux sont ceux qui sont favorables à ce nouveau droit européen. Ils font valoir que celui-ci pourrait être appliqué à tous les contrats au niveau communautaire, ce qui permettrait de renforcer la sécurité et la protection.

Ook in het Europees parlement zijn er een groot aantal voorstanders voor dit nieuw Europees recht dat gemeenschappelijk op alle contracten zou kunnen worden toegepast, waardoor er meer zekerheid en meer bescherming wordt geboden.


32. prend acte de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative aux droits des consommateurs (COM(2008)0614), dont il est à espérer qu'elle apportera davantage de sécurité juridique, de transparence et de protection pour les consommateurs, toujours plus nombreux, qui font des achats en ligne, en particulier en ce qui concerne les livraisons, le transfert du risque, la conformité au contrat et les garanties commerciales;

32. neemt kennis van voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende consumentenrechten (COM(2008)0614), dat hopelijk zal zorgen voor een hogere mate van rechtszekerheid, transparantie en bescherming voor het groeiend aantal via het internet kopende consumenten, met name wat betreft aflevering, het doorgeven van risico's, conformiteit met het contract en handelswaarborgen;


32. prend acte de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative aux droits des consommateurs (COM(2008)0614), dont il est à espérer qu'elle apportera davantage de sécurité juridique, de transparence et de protection pour les consommateurs, toujours plus nombreux, qui font des achats en ligne, en particulier en ce qui concerne les livraisons, le transfert du risque, la conformité au contrat et les garanties commerciales;

32. neemt kennis van voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende consumentenrechten (COM(2008)0614), dat hopelijk zal zorgen voor een hogere mate van rechtszekerheid, transparantie en bescherming voor het groeiend aantal via het internet kopende consumenten, met name wat betreft aflevering, het doorgeven van risico's, conformiteit met het contract en handelswaarborgen;


2. prend acte de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative aux droits des consommateurs, présentée par la Commission le 8 octobre 2008 (COM(2008)0614), et dont il est à espérer qu'elle apportera davantage de sécurité juridique, de transparence et de protection pour les consommateurs, toujours plus nombreux, qui font des achats en ligne, en particulier en ce qui concerne les livraisons, le transfert du risque, la conformité au contrat et les garanties commerciales;

2. neemt kennis van het op 8 oktober 2008 door de Commissie ingediende voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende consumentenrechten (COM(2008)0614), dat hopelijk zal zorgen voor een hogere mate van rechtszekerheid, transparantie en bescherming voor het groeiend aantal via het internet kopende consumenten, met name wat betreft aflevering, het doorgeven van risico's, conformiteit met het contract en handelswaarborgen;


32. prend acte de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative aux droits des consommateurs (COM(2008)0614 ), dont il est à espérer qu'elle apportera davantage de sécurité juridique, de transparence et de protection pour les consommateurs, toujours plus nombreux, qui font des achats en ligne, en particulier en ce qui concerne les livraisons, le transfert du risque, la conformité au contrat et les garanties commerciales;

32. neemt kennis van voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende consumentenrechten (COM(2008)0614 ), dat hopelijk zal zorgen voor een hogere mate van rechtszekerheid, transparantie en bescherming voor het groeiend aantal via het internet kopende consumenten, met name wat betreft aflevering, het doorgeven van risico's, conformiteit met het contract en handelswaarborgen;


Ils font par ailleurs observer que de nombreux administrateurs de société concluent un contrat de travail pro forma avec leur société afin de bénéficier d'un statut social plus avantageux.

Zij wijzen er eveneens op dat heel wat bestuurders van ondernemingen ' pro forma ' een arbeidsovereenkomst met hun onderneming afsluiten en aldus een voordeliger sociaal statuut verwerven.


En ce qui concerne l’objectif de la réglementation en cause, la Cour note que ce mécanisme repose sur un équilibre entre considérations d’ordre politique, économique, social, démographique et/ou budgétaire et dépend du choix d’allonger la durée de vie active des travailleurs ou, au contraire, de prévoir le départ à la retraite précoce de ces derniers. La Cour observe que de telles clauses de cessation automatique font, depuis longtemps, partie du droit de travail de nombreux États membres et sont d’un usage répandu dans les relations ...[+++]

Doordat zij de werknemers een zekere arbeidsstabiliteit verzekeren, en op de lange termijn een vooruitzicht op pensioen, maar tegelijkertijd de werkgevers een zekere flexibiliteit in het personeelsbeheer bieden, zijn deze clausules de afspiegeling van een evenwicht tussen de uiteenlopende, maar legitieme belangen binnen een complexe context van arbeidsverhoudingen, dat nauw verband houdt met politieke keuzen op het gebied van pensioen en werkgelegenheid.


De nombreux articles parus ces derniers mois dans la presse européenne, écrite et électronique, font état de financements en faveur de responsables de partis politiques par des fonds secrets circulant illégalement, en échange de contrats et d'importants travaux confiés à des entreprises.

De laatste maanden verschijnen in de Europese geschreven en audiovisuele media veel berichten over de financiering van (leden van) politieke partijen met zwart geld in ruil voor het illegaal toekennen van contracten en grote werken aan bedrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux contrats font ->

Date index: 2024-04-09
w