Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôler des documents officiels
Copie officielle
Distribution des documents officiels au comptoir
Document de priorité
Document officiel
Document officiel d'identification
Publication officielle

Vertaling van "nombreux documents officiels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
document officiel [ publication officielle ]

officieel document [ officiële publicatie ]


contrôler des documents officiels

officiële documenten controleren


Convention concernant les échanges entre Etats de publications officielles et documents gouvernementaux

Overeenkomst inzake de uitwisseling van officiële publicaties en regeringsdocumenten tussen staten


distribution des documents officiels au comptoir

distributie van officiële documenten aan de balie


copie officielle | document de priori

prioriteitsdocument | prioriteitsstuk


document officiel d'identification

officieel identiteitsdocument
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La notion de dialogue des cultures telle qu'on la retrouve dans de nombreux documents officiels, laisse penser qu'au fond, il s'agit d'un face-à-face entre blocs comme si les cultures étaient homogènes et n'étaient pas traversées par une négociation permanente entre des différences, des courants, des oppositions, comme si le dialogue devait avoir lieu entre la culture européenne, au singulier, et une autre culture qui serait la culture d'en face.

Uit de omschrijving van het begrip « dialoog tussen culturen » in veel officiële documenten zouden we kunnen afleiden dat het eigenlijk gaat om twee blokken die tegenover mekaar staan. Hierdoor ontstaat de indruk dat culturen homogeen zijn en niet doorwrongen zijn van een permanente uitwisseling van verschillen, stromingen en tegenstellingen, net alsof de dialoog moet worden gevoerd tussen dé Europese cultuur enerzijds en de cultuur van de overzijde anderzijds.


37. estime que les institutions de l'Union doivent donner l'exemple dans la mise en œuvre de politiques respectueuses de l'environnement et d'une meilleure utilisation de l'énergie; rappelle qu'il s'est engagé à appliquer la réglementation en matière de gestion et d'audit environnementaux (EMAS) et qu'il a demandé au Bureau (rapport sur le budget des autres institutions pour 2006) d'étudier les moyens de réduire la hausse des frais de consommation d'énergie, notamment la possibilité d'une réduction des dépenses liées à la climatisation en été; demande une utilisation plus rationnelle du papier et une réduction du volume des documents diffusés sous une forme imprimée en rendant disponible uniquement sur demande la version ...[+++]

37. is van mening dat de EU-instellingen voorop moeten lopen bij het voeren van milieuvriendelijk beleid en grotere energie-efficiency; wijst erop dat het Europees Parlement heeft toegezegd de EMAS-verordening te zullen toepassen en herinnert aan het verzoek (verslag over de begroting 2006 van de andere instellingen) aan het Bureau een onderzoek in te stellen naar manieren waarop de stijging van de energiekosten kan worden beheerst, bijvoorbeeld door beperking van het gebruik van air-conditioning in de zomer; dringt aan op een efficiënter gebruik van papier, beperking van de verspreiding van drukwerk en het beschikbaarstellen op verzoek ("opt-in") van gedrukte versies van een groot aantal officiële ...[+++]documenten van het Parlement; verwacht tegen 1 juli 2007 van de administratie een verslag te ontvangen over reeds geplande acties alsmede voorstellen op de genoemde terreinen, met ramingen van de behoefte aan personeel en financiële middelen;


37. estime que les institutions de l'Union européenne doivent donner l'exemple dans la mise en œuvre des politiques respectueuses de l'environnement et dans l'utilisation plus efficiente de l'énergie; rappelle qu'il s'est engagé à appliquer la réglementation en matière de gestion et d'audit environnementaux (EMAS) et qu'il a demandé au Bureau (rapport sur le budget des autres institutions pour 2006) d'étudier les moyens de réduire la hausse des frais de consommation d'énergie, notamment la possibilité d'une réduction des dépenses liées à la climatisation en été; demande une utilisation plus rationnelle du papier et une réduction du volume des documents diffusés sous une forme imprimée en rendant disponible uniquement sur demande la version ...[+++]

37. is van mening dat de EU-instellingen voorop moeten lopen bij het voeren van milieuvriendelijk beleid en grotere energie-efficiency; wijst erop dat het Europees Parlement heeft toegezegd de EMAS-verordening te zullen toepassen en herinnert aan het verzoek (verslag over de begroting 2006 van de andere instellingen) aan het Bureau een onderzoek in te stellen naar manieren waarop de stijging van de energiekosten kan worden beheerst, bijvoorbeeld door beperking van het gebruik van air-conditioning in de zomer; dringt aan op een efficiënter gebruik van papier, beperking van de verspreiding van drukwerk en het beschikbaarstellen op verzoek van gedrukte versies van een groot aantal officiële ...[+++]documenten van het Parlement; verwacht vòòr 1 juli 2007 van de administratie een verslag te ontvangen over reeds geplande acties alsmede voorstellen op de genoemde terreinen, met ramingen van de behoefte aan personeel en financiële middelen;


80. relève que de nombreux documents officiels sont encore distribués aux membres sous la forme de copies papier tirées à de multiples exemplaires, bien qu’ils soient disponibles en ligne; demande aux questeurs de trouver un équilibre écologique pour ce qui est de la mise à disposition de documents sous forme de copies papier;

80. wijst erop dat veel officiële documenten nog altijd aan de leden worden verstrekt in de vorm van papieren kopieën, ook al zijn ze online beschikbaar; verzoekt het College van quaestoren een ecologisch evenwicht te vinden voor de verstrekking van de papieren versie van documenten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
78. relève que de nombreux documents officiels sont encore distribués aux membres sous la forme de copies papier tirées à de multiples exemplaires, bien qu'ils soient disponibles en ligne; demande aux questeurs de trouver un équilibre écologique pour ce qui est de la mise à disposition de documents sous forme de copies papier;

78. wijst erop dat veel officiële documenten nog altijd aan de leden worden verstrekt in de vorm van papieren kopieën, ook al zijn ze online beschikbaar; verzoekt het College van quaestoren een ecologisch evenwicht te vinden voor de verstrekking van de papieren versie van documenten;


74. note que de nombreux documents officiels sont toujours distribués aux députés sur support papier, bien qu'ils soient disponibles en ligne; fait remarquer que, dans de nombreux cas, ces documents sont écartés sans même avoir été utilisés, d'où un incroyable gaspillage d'argent et de papier; invite le Collège des questeurs à enjoindre à l'administration de mettre un terme à la distribution automatique et généralisée des documents des catégories suivantes, dans la mesure où ils sont aussi disponibles en ligne et/ou peuvent être communiqués par voie électronique:

74. merkt op dat veel officiële documenten nog steeds in papiervorm onder de leden worden verspreid hoewel zij online beschikbaar zijn; wijst erop dat deze documenten veelal ongebruikt in de prullenbak belanden, en zo resulteren in een grote verspilling van geld en papier; verzoekt het College van Quaestoren de Administratie opdracht te geven de automatische algemene verspreiding van de volgende documenten te staken in zoverre zij ook online beschikbaar zijn en/of elektronisch kunnen worden doorgestuurd:


Prétextant d'être confronté à de nombreux faux documents, le consulat semble notamment faire des difficultés à légaliser des documents simples comme les déclarations sous serments (destinées à remplacer des documents inexistants ou qui non pas été acceptés, tels des actes de naissance ou des certificats de célibat, tous documents officiellement acceptés par notre pays).

Zich verschuilend achter excuses als het feit dat er heel wat vervalste documenten worden aangeboden, maakt men daar blijkbaar onverantwoord veel problemen om vrij eenvoudige documenten, als verklaringen onder ede (die ter vervanging van onbestaande of niet-aanvaarde documenten als geboorteakten en bewijzen van ongehuwdheid officieel door ons land worden aanvaard) te legaliseren.


C'est toujours l'ancienne adresse du SPF Sécurité sociale qui est reprise sur de nombreux documents et sites officiels.

Op veel officiële documenten en websites van de FOD Sociale Zekerheid staat nog steeds het oude adres van de FOD.


2. On sait que les vols de documents officiels (cartes d'identité, passeports, etc) ont été très nombreux dans les administrations communales du pays.

2. Het is bekend dat op de gemeentebesturen zeer veel officiële stukken (identiteitskaarten, paspoorten, enz) worden gestolen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux documents officiels ->

Date index: 2024-03-04
w