Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défi socio-économique du vieillissement des populations
Maladie de la mère
Situation socio-économique difficile de la famille

Vertaling van "nombreux défis socio-économiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
défi socio-économique du vieillissement des populations

sociaal-economische problemen in verband met de vergrijzing


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Haïti vit actuellement une période d'instabilité politique alors que le pays doit faire face à de nombreux défis socio-économiques.

Haïti maakt momenteel een periode van politieke instabiliteit door, terwijl het land te kampen heeft met tal van sociaal-economische uitdagingen.


Il est donc difficile d'attendre des Autorités marocaines, qui doivent faire face à des défis socio-économiques importants, que leurs établissements pénitenciers correspondent aux mêmes critères que les établissements d'Europe occidentale.

Men kan van de Marokkaanse overheid, die af te rekenen heeft met grote sociaal-economische uitdagingen, dus moeilijk verwachten dat de strafinstellingen aan dezelfde criteria beantwoorden als in West-Europa.


Estime que l'Union pour la Méditerranée doit jouer un rôle moteur pour relever les défis socio-économiques communs à la région euro-méditerranéenne puisqu'il fournit le cadre idéal pour promouvoir l'intégration régionale et pour renforcer les relations multilatérales, soutenir la croissance et la prospérité; souligne à cet égard la nécessité de poursuivre la mise en œuvre des projets de l'UpM identifiés dans les domaines des PME et du développement des affaires, des transports, de l'énergie, de l'environnement, de l'éducation et des affaires sociales;

Considers that the Union for the Mediterranean (UfM) must play a leading role in meeting the social and economic challenges faced by the Euro-Mediterranean region as a whole, since it provides an ideal framework for promoting regional integration, strengthening multilateral links and supporting growth and prosperity; emphasises the need to continue implementing UfM projects relating to SMEs, business development, transport, energy, the environment, education and social affairs;


Tenant compte du fait que la réalisation des autoroutes maritimes et terrestres définie par le Sommet de Paris comme un de six grands secteurs stratégiques horizontaux de l'UpM permet de renforcer la dimension régionale et multilatérale des relations euro-méditerranéennes, offre un cadre susceptible de relever les défis socio-économiques et garantit le codéveloppement des États partenaires;

Taking into account that the establishment of maritime and land highways defined by the Paris Summit as one of the six major horizontal strategic areas of the UfM further strengthens the regional and multilateral dimension of Euro-Mediterranean relations, provides a framework to meet the socio-economic challenges and ensures the co-development of partner states;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils se sentent socialement exclus et abandonnés par le monde politique, qui semble ne plus pouvoir répondre aux nouveaux défis socio-économiques.

Zij voelen zich sociaal uitgesloten en in de steek gelaten door de politiek die geen antwoord meer schijnt te hebben op de nieuwe sociaal-economische uitdagingen.


– (EN) J’ai voté contre le versement d’une aide extérieure d’un montant de 200 millions d’euros au Sud-Soudan en faveur de la coopération au développement pour l’aider à relever les nombreux défis socio-économiques et humanitaires dans ce contexte où la capacité de gouvernance est réduite et où la fragilité politique subsiste.

− (EN) Ik heb tegen het bieden van buitenlandse hulp aan Zuid-Sudan in de vorm van 200 miljoen euro aan ontwikkelingshulp gestemd. Dit is bedoeld om Zuid-Sudan te helpen het hoofd te bieden aan de talrijke humanitaire en sociaaleconomische uitdagingen in een omgeving waar het vermogen om te regeren is afgenomen en die politiek kwetsbaar is.


1. a) Pour faire face aux défis environnementaux de nos pays partenaires, la nouvelle note stratégique environnementale développe une approche sur trois axes, notamment l'intégration du thème conservation et protection de l'environnement, conformément à l'article 10, § 2, 2°, de la loi du 12 avril 2013 relative à la Coopération au Développement, un appui environnemental spécifique dans les pays ou régions et dans les villes où une forte dégradation de l'environnement freine le développement socio-économique et enfin par une contributi ...[+++]

1. a) Om op de uitdagingen inzake leefmilieu in onze partnerlanden in te gaan bevat de nieuwe strategienota leefmilieu een drieledige aanpak, met name; de integratie van het thema behoud en bescherming van het leefmilieu, conform artikel 10, § 2, 2°, van de wet van 12 april 2013 betreffende de Belgische ontwikkelingssamenwerking, een sectorspecifieke milieuondersteuning in landen of regio's en in steden waar door de verregaande milieudegradatie de socio-economische wordt afgeremd en tenslotte door bij te dragen tot een beterde beleidscoherentie voor ontwikkeling.


E. considérant qu'il convient de considérer cet incident dans le contexte plus large des inégalités socio-économiques flagrantes dont souffre le pays; que, depuis la chute du régime de l'apartheid, l'Afrique du Sud a réussi à construire un État démocratique, mais qu'elle est toujours confrontée à des défis socio-économiques d'envergure, dont la persistance de profondes inégalités et un taux élevé de pauvreté et de chômage;

E. overwegende dat het incident in het bredere perspectief gezien moet worden van de enorme sociaal-economische ongelijkheden in het land; overwegende dat Zuid-Afrika er sinds de val van het apartheidsregime in geslaagd is een democratische staat op te bouwen, maar nog steeds kampt met ernstige economische en sociale problemen, dat er nog steeds veel ongelijkheid heerst, veel armoede en dat het land een hoog werkloosheidspercentage heeft;


Dans ce même sens j'ai co-organisé un side-event à New York avec l'Initiative Pauvreté - Environnement du PNUD et du PNUE, concernant les défis avec lesquels sont confrontés les Pays les Moins Avancés en termes d'environnement, dans leur mise en oeuvre des objectifs du Développement Durable contenus dans l'Agenda 2030. - l'importance grandissante de l'agenda de la numérisation pour la coopération internationale, qui a été mise en évidence lors de nombreux évènements auxquels j'ai pu participer à Addis Abeba et à New York; - approche ...[+++]

In die zin organiseerde ik in New York tijdens de top samen met het Poverty Environment Initiative van UNDP en UNEP een side event aangaande de milieu-uitdagingen die zich voor Minst Ontwikkelde Landen stellen bij de uitvoering van de Duurzame Ontwikkelingsdoelen in Agenda 2030. - het groeiende belang van de digitaliseringsagenda voor internationale ontwikkeling, die net als in Addis Abeba ook in New York ten overvloede mocht blijken uit diverse evenementen waaraan ik deelnam; - rechtenbenadering en inclusieve economische groei: samen met Directeur-Generaal Ryder van de Internationale Arbeidsorganisatie en de Angolese vice-president zat ...[+++]


En effet, nous ne sommes pas seulement confrontés à tous les autres aspects de la réforme de l'État, mais aussi et surtout aux défis socio-économiques qu'en cette période de crise, notre pays ne peut continuer à esquiver.

Wij staan immers niet alleen voor alle andere aspecten van de staatshervorming, maar vooral ook voor de sociaaleconomische uitdagingen die ons land in tijden van crisis niet voor zich uit kan blijven schuiven.




Anderen hebben gezocht naar : maladie de la mère     nombreux défis socio-économiques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux défis socio-économiques ->

Date index: 2025-01-16
w