Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Traduction de «nombreux efforts restent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nombreux efforts restent donc à produire avant d'arriver à une mise en oeuvre complète dudit code en droit belge.

Er is dus nog werk aan de winkel voor die code volledig in Belgisch recht omgezet zal zijn.


Les obstacles réglementaires et administratifs à l'innovation restent trop nombreux et des efforts doivent être entrepris pour réduire les coûts économiques et pour supprimer les formalités administratives inutiles.

Op administratief en regelgevingsgebied zijn er nog teveel hinderpalen voor innovatie en er moeten meer inspanningen worden geleverd om de kosten van het zakendoen te verlagen en overbodige bureaucratie af te schaffen.


Sur le plan stratégique: de nombreux États membres se voient déjà contraints de consacrer des ressources considérables à la lutte contre ce fléau, mais leurs efforts restent vains si les mesures adoptées ne dépassent pas le plan national.

een beleidsprobleem: veel lidstaten moeten nu al aanzienlijke middelen inzetten om dit probleem aan te pakken, maar een louter nationale aanpak maakt hun inspanningen ondoeltreffend.


Malgré tous les efforts fournis, l'exploitation et les abus sexuels d'enfants restent une réalité tragique et parfois quotidienne pour de nombreux enfants, que ce soit en Belgique, dans les pays du Conseil de l’Europe ou en dehors.

Seksuele uitbuiting en misbruik van kinderen blijven ondanks alle inspanningen een tragische en soms dagelijkse realiteit voor veel kinderen, zowel in ons land, in de landen van de Raad van Europa als erbuiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son rapport de suivi sur la situation des Roms, publié ce jour, la Commission constate que, si de nombreux États membres ont instauré des mécanismes pour mieux coordonner leurs efforts en matière d’intégration des Roms et approfondir le dialogue avec les autorités locales et régionales, des progrès restent à faire en ce qui concerne la participation des organisations de la société civile et l’adoption de méthodes rigoureuses d ...[+++]

Uit het voortgangsverslag van vandaag blijkt dat veel lidstaten mechanismen hebben opgezet om hun inspanningen voor integratie van de Roma beter te coördineren en de dialoog met plaatselijke en regionale autoriteiten te bevorderen. Niettemin is er ruimte voor verbetering: er dient nauwer te worden samengewerkt met het maatschappelijk middenveld en er is behoefte aan gedegen monitoring- en evaluatiemethoden voor het meten van resultaten.


C. considérant que, malgré toutes les réalisations, de nombreux efforts restent à faire, mais que le peuple palestinien entend manifester son engagement à poursuivre le processus de paix et mettre en place des institutions démocratiques,

C. overwegende dat al deze stappen niet wegnemen dat nog heel wat inspanningen moeten worden geleverd, maar dat het Palestijnse volk getoond heeft dat het het vredesproces wil voortzetten en democratische instellingen wil creëren,


19. note que des dispositions pratiques ont été prises par la Bulgarie pour améliorer l'intégration des Roms dans l'ensemble de la société, mais souligne que des réformes essentielles restent à accomplir en ce qui concerne la lutte contre la discrimination en matière d'éducation, de logement et de soins de santé; demande qu'une plus grande attention soit accordée au "Plan d'action pour la mise en œuvre du programme-cadre pour l'intégration égale des Roms dans la société bulgare 2005-2006"; relève que de nombreux Roms restent confrontés à des problèmes de discrimination et que les femmes roms sont particulièrement vulnérables à la traite et à la prostitution; souligne que les efforts visant à garantir l'accès à une éducation de qualité et ...[+++]

19. constateert dat er praktische maatregelen door Bulgarije zijn genomen ter verbetering van de integratie van Roma in de samenleving, maar wijst erop dat er nog belangrijke hervormingen moeten worden doorgevoerd bij bestrijding van discriminatie bij onderwijs, huisvesting en gezondheidszorg; dringt aan op meer aandacht voor het actieplan voor de tenuitvoerlegging van het kaderprogramma voor integratie van de Roma in de Bulgaarse maatschappij, 2005-2006; merkt op dat vele Roma nog altijd geconfronteerd worden met discriminatie en dat vooral Roma-vrouwen het slachtoffer zijn van vrouwenhandel en prostitutie; dringt erop aan de inspanningen die moeten zorgen voor toegang tot kwaliteitsonderwijs en het uitbannen van segregatie worden opgev ...[+++]


19. se félicite des dispositions pratiques prises par la Bulgarie pour améliorer l'intégration des Roms dans la société, en particulier en matière d'éducation, de logement et de soins de santé; demande qu'une plus grande attention soit accordée au "Plan d'action pour la mise en œuvre du programme-cadre pour l'intégration égale des Roms dans la société bulgare 2005-2006"; relève que de nombreux Roms restent confrontés à des problèmes de discrimination et que les femmes roms sont particulièrement vulnérables à la traite et à la prostitution; souligne que les efforts visant à garantir l'accès à une éducation de qualité et à éliminer la ségrégation doivent être renforcés et soutenus par les ressources nécessaires, et que les progrès seront j ...[+++]

19. verwelkomt de praktische maatregelen die door Bulgarije zijn genomen ter verbetering van de integratie van Roma in de samenleving, vooral met betrekking tot onderwijs, huisvesting en gezondheidszorg; dringt aan op meer aandacht voor het actieplan voor de tenuitvoerlegging van het kaderprogramma voor integratie van de Roma in de Bulgaarse maatschappij, 2005-2006; merkt op dat vele Roma nog altijd geconfronteerd worden met discriminatie en dat vooral Roma-vrouwen het slachtoffer zijn van vrouwenhandel en prostitutie; dringt erop aan de inspanningen die moeten zorgen voor toegang tot kwaliteitsonderwijs en het uitbannen van segregatie worden opgevoerd en dat daarvoor voldoende middelen beschikbaar zijn en dat de mate van vooruitgang aan ...[+++]


40. prend acte avec satisfaction du fait que la Commission ait transposé un grand nombre des recommandations concernant l'ESB, dans le sens d'une meilleure protection des consommateurs et de la santé; souligne toutefois que de nombreux efforts restent à faire de la part de la Commission et des États membres en ce qui concerne l'ESB;

40. neemt met voldoening kennis van het feit dat de Commissie een groot aantal BSE-aanbevelingen ten behoeve van betere gezondheids- en consumentenbescherming heeft omgezet; benadrukt evenwel dat er nog meer inspanningen van de Commissie en de lidstaten ten aanzien van BSE nodig zijn;


Dans ce domaine, l'effort a été concentré sur le Guatemala, qui a pu bénéficier d'une quinzaine de projets (environ 9 MECU), notamment en faveur des populations repatriées du Mexique, et de nombreux réfugiés guatémaltèques qui restent encore dans l'Etat de Chiapas (Mexique).

Op dit gebied werden de inspanningen toegespitst op Guatemala waarvoor 15 projecten werden opgezet (ongeveer 9 miljoen ecu) met name ten gunste van de uit Mexico teruggekeerde bevolkingsgroepen en talrijke Guatemalteekse vluchtelingen die nog in Chiapas (Mexico) verblijven.




D'autres ont cherché : syndrome asthénique     nombreux efforts restent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux efforts restent ->

Date index: 2022-09-27
w