Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreux foyers seraient tout " (Frans → Nederlands) :

Depuis 2007, la Russie a rapporté de nombreux foyers (plus de 200) à travers tout le territoire, concernant des porcs domestiques et des sangliers sauvages.

Sinds 2007 meldde Rusland meerdere uitbraken (meer dan 200) op het hele grondgebied, bij gedomesticeerde varkens en bij wilde everzwijnen.


Dans l'ensemble, par rapport à 1999, les jeunes seraient presque deux fois plus nombreux à consommer de l'alcool toutes les semaines.

In het geheel zouden momenteel bijna tweemaal zoveel jongeren, in vergelijking met 1999 wekelijks alcohol drinken.


De nombreux marins se retrouvent abandonnés à bord de leur navire sans toucher de salaire, souvent pendant plusieurs mois, privés d'un approvisionnement régulier en nourriture et en soins et de toute possibilité de retour dans leur foyer.

Achtergelaten zeevarenden blijven veelal maandenlang zonder inkomsten achter aan boord van het schip, zonder regelmatige aanvoer van levensmiddelen, medische zorg of middelen om naar huis terug te keren.


Dans le cas contraire, on pourrait assister à une régression sociale, dans l'hypothèse où de nombreux foyers seraient tout simplement privés de services télévisés ou radiophoniques, ou économique, si les pouvoirs publics étaient amenés à mettre en oeuvre de coûteuses mesures de distorsion pour contrecarrer ces effets négatifs.

Anders doen zich maatschappelijk nadelige effecten voor doordat veel burgers hun tv- of radiodiensten gewoon worden ontnomen, of ook economische nadelen als er dure, marktverstorende overheidsmaatregelen worden getroffen om dergelijke negatieve effecten tegen te gaan.


En ce qui concerne l’objectif de la réglementation en cause, la Cour note que ce mécanisme repose sur un équilibre entre considérations d’ordre politique, économique, social, démographique et/ou budgétaire et dépend du choix d’allonger la durée de vie active des travailleurs ou, au contraire, de prévoir le départ à la retraite précoce de ces derniers. La Cour observe que de telles clauses de cessation automatique font, depuis longtemps, partie du droit de travail de nombreux États membres et sont d’un usage répandu dans les relations de travail. En garantissant aux travailleurs une certaine stabilité de l’emploi et, à long terme, la prom ...[+++]

Doordat zij de werknemers een zekere arbeidsstabiliteit verzekeren, en op de lange termijn een vooruitzicht op pensioen, maar tegelijkertijd de werkgevers een zekere flexibiliteit in het personeelsbeheer bieden, zijn deze clausules de afspiegeling van een evenwicht tussen de uiteenlopende, maar legitieme belangen binnen een complexe context van arbeidsverhoudingen, dat nauw verband houdt met politieke keuzen op het gebied van pensioen en werkgelegenheid.


Vu que dans le cas de la grippe aviaire due au virus H5N1 à la fois des aspects de santé publique et des aspects ayant trait à la faune sauvage entrent en ligne de compte, il a été décidé lors du Conseil des ministres du 24 février 2006 de déclencher la phase 4 à partir du moment où un foyer ou plusieurs cas répartis dans tout le pays seraient détectés.

Doordat er in het specifieke geval van H5N1 vogelgriep bijzondere implicaties zijn naar de volksgezondheid en de wilde fauna, is bij beslissing van de Ministerraad van 24 februari 2006 voorzien dat, van zodra er een uitbraak in een professioneel pluimveebedrijf of meerdere gevallen bij wilde vogels verspreid over het land worden vastgesteld, er zal worden overgegaan tot noodfase 4.


La stabilité est en gros rétablie; la sécurité s'est améliorée; tous les pays possèdent désormais des gouvernements démocratiquement élus; une reconstruction de grande ampleur est en cours dans la région; un nombre important de réfugiés et de personnes déplacées à l'intérieur du pays sont retournés dans leurs foyers; les réformes dans de nombreux secteurs sont en cours. L'effet cumulatif de toutes ces améliorations va jeter les bases d'un développ ...[+++]

De stabiliteit is grotendeels hersteld, de veiligheid is verbeterd, alle landen hebben democratisch verkozen regeringen, grootschalige wederopbouw vindt plaats in de hele regio, een groot aantal vluchtelingen en ontheemden is weer teruggekeerd naar huis, hervormingen vinden plaats in talloze sectoren - het cumulatieve effect hiervan is dat de basis wordt gelegd voor economische, sociale en institutionele ontwikkeling, voor normalisering van het leven van alledag en voor geleidelijke toenadering van de landen tot de Europese Unie.


Il me revient de nombreux témoignages selon lesquels les attaques par des délinquants de conducteurs de voitures seraient d'une fréquence en croissance exponentielle, en tout cas dans la Région de Bruxelles-Capitale.

Uit meerdere bronnen heb ik vernomen dat het aantal chauffeurs dat wordt aangevallen door delinquenten in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest exponentieel toeneemt.


Dans les pays Tacis, par exemple, une grande proportion de répondants ont indiqué que de nombreux changements ne se seraient pas produits du tout, alors que, dans les pays candidats participant à Phare, l'avis le plus souvent exprimé était que les réformes auraient eu lieu tôt ou tard, mais que Tempus avait accéléré le processus.

In de Tacis-landen bijvoorbeeld vermeldde een groot aandeel van de respondenten dat veel veranderingen helemaal niet zouden hebben plaatsgevonden, terwijl het overheersende standpunt in de Phare-landen was dat de hervormingen vroeg of laat toch zouden zijn doorgevoerd, maar dat Tempus het proces heeft versneld.


Si toutes les nominations d'agents de police non bilingues étaient contestées devant le Conseil d'État, les policiers seraient trop peu nombreux.

Indien al de benoemingen van niet-tweetalige politieagenten zouden worden aangevochten voor de Raad van State, zouden er ook te weinig politiemensen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux foyers seraient tout ->

Date index: 2023-12-23
w