Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreux obstacles bureaucratiques demeurent " (Frans → Nederlands) :

Pourtant, de nombreux obstacles bureaucratiques demeurent, entravant des relations économiques et commerciales qui pourraient profiter davantage aux deux parties.

Toch bestaan er nog steeds talloze bureaucratische belemmeringen die verhinderen dat de handel en economische betrekkingen nog voordeliger worden voor beide partijen.


Le manque de connectivité demeure cependant un obstacle majeur au développement dans de nombreux pays en développement, notamment dans les zones rurales et isolées, en particulier en Afrique.

Gebrekkige connectiviteit blijft in veel ontwikkelingslanden echter een belangrijke belemmering voor ontwikkeling, vooral in landelijke en afgelegen gebieden, en met name in Afrika.


Néanmoins, certains obstacles bureaucratiques demeurent, notamment en ce qui concerne la marge brute d’autofinancement.

Toch blijven er nog enkele bureaucratische hindernissen bestaan – zoals bij de cashflow.


Je suis particulièrement favorable à l’idée de supprimer les nombreux obstacles bureaucratiques ainsi qu’à celle d’améliorer la nécessaire traçabilité des produits contenant des substances potentiellement dangereuses pour l’être humain.

Ik juich toe dat enkele bureaucratische hindernissen worden weggenomen en dat verwezen wordt naar de noodzakelijke traceerbaarheid van producten die stoffen bevatten die een mogelijk gevaar vormen voor de volksgezondheid.


Au-delà de la garantie du droit formel à la non-discrimination, de nombreux obstacles structurels demeurent, notamment des stéréotypes profondément enracinés vis-à-vis des catégories pouvant faire l’objet de discriminations, et la non-participation même de ces catégories à la vie de la société.

Het recht op non-discriminatie mocht dan formeel zijn gegarandeerd, toch bleven er nog tal van structurele obstakels bestaan, zoals bijvoorbeeld diepgewortelde stereotypen betreffende – en gebrekkige participatie van – groepen die aan het risico van discriminatie blootstonden.


R. considérant que dans de nombreux États membres de l'Union, les opérateurs de ce secteur souffrent d'obstacles bureaucratiques et de contraintes administratives trop nombreux, dus au cadre juridique en vigueur, qui limitent la productivité et la compétitivité de leur entreprise, ce qui n'est pas sans décourager les investisseurs,

R. overwegende dat de sector in vele landen van de Unie te kampen heeft met ernstige bureaucratische belemmeringen en administratieve formaliteiten ten gevolge van het huidige wetgevingskader die de productiviteit en het concurrentievermogen van de bedrijven beperken, waardoor nieuwe investeerders in niet geringe mate worden ontmoedigd,


R. considérant que dans de nombreux États membres de l'Union, les opérateurs de ce secteur souffrent d'obstacles bureaucratiques et de contraintes administratives trop nombreux, dus au cadre juridique en vigueur, qui limitent la productivité et la compétitivité de leur entreprise, ce qui n'est pas sans décourager les investisseurs,

R. overwegende dat de sector in vele landen van de Unie te kampen heeft met ernstige bureaucratische belemmeringen en administratieve formaliteiten ten gevolge van het huidige wetgevingskader die de productiviteit en het concurrentievermogen van de bedrijven beperken, waardoor nieuwe investeerders in niet geringe mate worden ontmoedigd,


Cela étant, la mobilité demeure l'exception plutôt que la règle et reste plus accessible à certains groupes, comme les étudiants, qu'à d'autres, comme les apprentis et les personnes en formation professionnelle, qui continuent de rencontrer de nombreux obstacles.

Mobiliteit blijft echter eerder de uitzondering dan de regel en is meer toegankelijk voor bepaalde groepen, bijvoorbeeld studenten, dan voor andere, bijvoorbeeld leerlingen in leerlingenstelsels en beroepsopleidingen, die nog steeds op vele praktische hindernissen stuiten.


considérant que de nombreux secteurs contribuent déjà à la réduction des émissions de gaz à effet de serre et que de nombreuses solutions potentielles d'un rapport coût-efficacité satisfaisant sont déjà disponibles pour enrayer le changement climatique, de même que des technologies permettant d'accroître l'efficacité, mais que leur application généralisée est bloquée par des obstacles à l'accès au marché, des entra ...[+++]

overwegende dat veel sectoren al een bijdrage leveren aan de verlaging van de uitstoot van broeikasgassen, en dat er al veel goedkope mogelijkheden ter bestrijding van klimaatverandering en technologieën ter verbetering van de efficiëntie bestaan, maar dat brede toepassing ervan wordt geblokkeerd door beperkingen bij de toegang tot de markt, bureaucratische hindernissen en hoge kosten,


Les nombreux problèmes pratiques découlant de formalités d’immatriculation bureaucratiques continuent de faire obstacle aux achats de voitures à l’étranger par les citoyens.

De vele praktische problemen als gevolg van de bureaucratische registratieformaliteiten hinderen de burgers nog steeds bij de aankoop van een auto in het buitenland.


w