Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiative en matière d'obstacles structurels
Obstacle structurel à la croissance

Vertaling van "nombreux obstacles structurels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Initiative en matière d'obstacles structurels

Initiatief inzake Structurele Belemmeringen | SII [Abbr.]


obstacle structurel à la croissance

structurele belemmering voor de groei
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. estime que le premier quart du XXI siècle est marqué par une période prolongée de changements structurels qui transforme actuellement l'ordre mondial; souligne que cette situation exige une méthode neuve afin de donner forme à un nouvel ordre mondial multipolaire sans exclusive et fondé sur l'état de droit, un modèle démocratique pluraliste et les valeurs universelles, parmi lesquelles les droits de l'homme; observe qu'il reste de nombreux obstacles à surmonter, notamment dans la collaboration avec les puissa ...[+++]

1. is van mening dat het eerste kwart van de eenentwintigste eeuw wordt gekenmerkt door een periode van aanhoudende structurele verandering waardoor de wereldorde aan het veranderen is; onderstreept dat derhalve een nieuwe aanpak vereist is bij het vormgeven van een nieuwe multipolaire wereldorde die inclusief is en wordt geschraagd door de rechtsstaat en een pluralistisch democratisch model, alsmede de universele waarden, waartoe de mensenrechten behoren; merkt op dat nog vele hindernissen op onze weg liggen, niet in het minst in de samenwerking met de opkomende machten bij de hervorming van het multilaterale stelsel, het zoeken van e ...[+++]


1. estime que le premier quart du XXI siècle est marqué par une période prolongée de changements structurels qui transforme actuellement l'ordre mondial; souligne que cette situation exige une méthode neuve afin de donner forme à un nouvel ordre mondial multipolaire sans exclusive et fondé sur l'état de droit, un modèle démocratique pluraliste et les valeurs universelles, parmi lesquelles les droits de l'homme; observe qu'il reste de nombreux obstacles à surmonter, notamment dans la collaboration avec les puissa ...[+++]

1. is van mening dat het eerste kwart van de eenentwintigste eeuw wordt gekenmerkt door een periode van aanhoudende structurele verandering waardoor de wereldorde aan het veranderen is; onderstreept dat derhalve een nieuwe aanpak vereist is bij het vormgeven van een nieuwe multipolaire wereldorde die inclusief is en wordt geschraagd door de rechtsstaat en een pluralistisch democratisch model, alsmede de universele waarden, waartoe de mensenrechten behoren; merkt op dat nog vele hindernissen op onze weg liggen, niet in het minst in de samenwerking met de opkomende machten bij de hervorming van het multilaterale stelsel, het zoeken van e ...[+++]


S. considérant que les femmes entrepreneurs sont un groupe hétérogène, sur le plan de l'âge, des origines et de l'éducation, que certaines sont diplômées depuis peu de temps tandis que d'autres ont une carrière bien avancée et souhaitent trouver de nouvelles façons de mettre à profit leurs talents de gestion, d'esprit d'entreprise, de sens de la communication et de compromis ainsi que de bonne évaluation des risques, et considérant que les femmes entrepreneurs sont actives dans un large éventail de secteurs et d'entreprises; considérant que, dans de nombreux cas, les hommes et les femmes n'ont pas les mêmes opportunités pour ce qui est ...[+++]

S. overwegende dat vrouwelijke ondernemers een heterogeen gezelschap vormen met verschillen in leeftijd, achtergrond en opleiding, variërend van pas afgestudeerden tot vrouwen met een flinke carrière die op zoek zijn naar nieuwe mogelijkheden om hun leidinggevende capaciteiten, ondernemingszin, communicatieve vaardigheden, gevoel voor compromis en risicobeoordelingsvermogen te benutten, en dat vrouwelijke ondernemers actief zijn in een breed scala aan sectoren en ondernemingen; overwegende dat mannen en vrouwen niet dezelfde kansen hebben om een bedrijf te leiden en tot ontwikkeling te brengen als gevolg van stereotiepe denkbeelden over mannen en vrouwen en structurele belemmeri ...[+++]


S. considérant que les femmes entrepreneurs sont un groupe hétérogène, sur le plan de l'âge, des origines et de l'éducation, que certaines sont diplômées depuis peu de temps tandis que d'autres ont une carrière bien avancée et souhaitent trouver de nouvelles façons de mettre à profit leurs talents de gestion, d'esprit d'entreprise, de sens de la communication et de compromis ainsi que de bonne évaluation des risques, et considérant que les femmes entrepreneurs sont actives dans un large éventail de secteurs et d'entreprises; considérant que, dans de nombreux cas, les hommes et les femmes n'ont pas les mêmes opportunités pour ce qui est ...[+++]

S. overwegende dat vrouwelijke ondernemers een heterogeen gezelschap vormen met verschillen in leeftijd, achtergrond en opleiding, variërend van pas afgestudeerden tot vrouwen met een flinke carrière die op zoek zijn naar nieuwe mogelijkheden om hun leidinggevende capaciteiten, ondernemingszin, communicatieve vaardigheden, gevoel voor compromis en risicobeoordelingsvermogen te benutten, en dat vrouwelijke ondernemers actief zijn in een breed scala aan sectoren en ondernemingen; overwegende dat mannen en vrouwen niet dezelfde kansen hebben om een bedrijf te leiden en tot ontwikkeling te brengen als gevolg van stereotiepe denkbeelden over mannen en vrouwen en structurele belemmeri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au-delà de la garantie du droit formel à la non-discrimination, de nombreux obstacles structurels demeurent, notamment des stéréotypes profondément enracinés vis-à-vis des catégories pouvant faire l’objet de discriminations, et la non-participation même de ces catégories à la vie de la société.

Het recht op non-discriminatie mocht dan formeel zijn gegarandeerd, toch bleven er nog tal van structurele obstakels bestaan, zoals bijvoorbeeld diepgewortelde stereotypen betreffende – en gebrekkige participatie van – groepen die aan het risico van discriminatie blootstonden.


Le rapport rappelle que de nombreux obstacles entravent le développement des petites entreprises, notamment en termes d’accès au crédit, de maîtrise des régimes fiscaux complexes et de procédures administratives pour accéder aux Fonds structurels et de développement.

In het verslag wordt gesteld dat er belemmeringen zijn voor de ontwikkeling van kleine ondernemingen, bijvoorbeeld op het gebied van kredietverlening, belastingregelingen die te ingewikkeld zijn en administratieve procedures die doorlopen moeten worden om toegang te krijgen tot de structuur- en ontwikkelingsfondsen.


En effet, ces initiatives rencontrent de nombreux obstacles structurels, qu'il soient financiers, juridiques, administratifs ou liés à la formation et à la qualification professionnelle.

Deze initiatieven ontmoeten talrijke structurele hindernissen van financiële, juridische of administratieve aard of verband houdend met de beroepsopleiding en kwalificatie.


Dans de nombreux secteurs, le Brandebourg souffre de faiblesses structurelles particulières (liées à la perte des anciens marchés de l'Est, à la situation tendu sur le marché de l'emploi, aux déficits des infrastructures de transport, aux obstacles à la création d'exploitations familiales agricoles, à une mauvaise adaptation aux exigences du nouveau marché du travail, etc.).

Brandenburg heeft op vele gebieden te kampen met bijzondere structurele zwakten (bijvoorbeeld het verlies van de vroegere Oostblokmarkt, een gespannen situatie op de arbeidsmarkt, tekorten in de verkeersinfrastructuur, belemmeringen bij de ontwikkeling van individuele agrarische bedrijven, gebrekkige aanpassing aan de eisen van de nieuwe arbeidsmarkt, enz.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux obstacles structurels ->

Date index: 2024-06-27
w