Vu le lien entre le règlement relatif aux droits des passagers voyageant par autobus et le règlement relatif aux droits des passagers ferroviaires, je regrette que, contrairement aux voyageurs en autobus, les voyageurs en chemin de fer doivent attendre l’application de leurs droits dans de nombreux États membres, surtout en ce qui concerne le droit au remboursement du quart ou de la moitié du prix du billet en cas de retard de plus d’une heure.
Aangezien de verordening inzake de rechten van autobuspassagiers afgeleid is van de verordening inzake de rechten van treinpassagiers ben ik echter teleurgesteld over het feit dat in veel lidstaten treinreizigers, in tegenstelling tot autobuspassagiers, nog niet al hun rechten kunnen doen gelden, met name wat betreft het recht op restitutie van een kwart tot de helft van het reistarief bij vertragingen van meer dan een uur.