Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux pays prennent conscience » (Français → Néerlandais) :

Il faut que les pays partenaires prennent conscience du problème et s’engagent à le combattre, afin que les femmes et les enfants en bas âge puissent recevoir les soins et les nutriments dont ils ont besoin pour bénéficier d’un bon départ dans la vie.

De partnerlanden moeten het probleem erkennen en zich inzetten voor een oplossing, zodat vrouwen en kinderen de zorg en de voeding krijgen die ze nodig hebben voor een goede start in het leven.


La lutte contre la dénutrition suppose que les pays partenaires prennent conscience du problème et s’engagent à y remédier.

Om ondervoeding te kunnen aanpakken, moeten partnerlanden het probleem erkennen en bereid zijn om er iets aan te doen.


Chaque jour de nombreux navetteurs prennent le train dans notre pays.

Elke dag nemen heel wat pendelaars in ons land de trein.


D’un autre côté, on constate des changements dans la mesure où nombreux sont ceux qui, déterminés à progresser dans la chaîne de valeur, prennent de plus en plus conscience des atouts que représentent les DPI pour renforcer leur compétitivité.

Anderzijds is er een kentering te bespeuren omdat velen steeds meer de voordelen van IER inzien om hun positie in de waardeketen te verbeteren en zo hun concurrentievermogen te vergroten.


Il ressort de l’expérience acquise par la mise en place des sept ERIC que davantage d’États membres et de pays associés prennent conscience de cette complexité et ont adopté des procédures décisionnelles internes pour organiser et accélérer le processus d’approbation interne.

De ervaringen die zijn opgedaan met de oprichting van de zeven ERIC’s laten zien dat meer lidstaten en geassocieerde landen zich bewust zijn geworden van deze complexiteit en interne besluitvormingsprocedures hebben opgezet om het interne goedkeuringsproces beter te structureren en te versnellen.


Il ressort de l’expérience acquise par la mise en place des sept ERIC que davantage d’États membres et de pays associés prennent conscience de cette complexité et ont adopté des procédures décisionnelles internes pour organiser et accélérer le processus d’approbation interne.

De ervaringen die zijn opgedaan met de oprichting van de zeven ERIC’s laten zien dat meer lidstaten en geassocieerde landen zich bewust zijn geworden van deze complexiteit en interne besluitvormingsprocedures hebben opgezet om het interne goedkeuringsproces beter te structureren en te versnellen.


Cette croissance résulte en partie d’incitants fiscaux offerts dans de nombreux pays pour les véhicules à moteur diesel équipés d’un DPF, d’une prise de conscience accrue des enjeux environnementaux chez les consommateurs, ainsi que du renforcement escompté des normes d’émissions — notamment des particules (dans l’EEE, la réduction des émissions est réglementée par les normes d’émission «Euro»).

Deze toename is gedeeltelijk toe te schrijven aan belastingvoordelen in verschillende landen voor dieselvoertuigen die met een DPF zijn uitgerust, en gedeeltelijk aan de meer milieubewuste benadering van de consument, en ook aan de anticipatie op striktere emissienormen, vooral met betrekking tot de grenswaarden voor vaste deeltjes (in de EER wordt emissiereductie geregeld door de „Euro” emissienormen).


L'accord-cadre relatif au bassin de la Save, conclu entre la BiH, la Croatie, la Serbie-et-Monténégro et la Slovénie en décembre 2002, est un bon exemple de pays qui prennent conscience de la dimension régionale d'un problème pour faire de ce potentiel une réalité.

De kaderovereenkomst voor het stroomgebied van de Sava - die in december 2002 is ondertekend door Bosnië en Herzegovina, Kroatië, Servië en Montenegro en Slovenië - is een goed voorbeeld van betrokkenheid van een hele regio en omzetting van potentieel in realiteit.


Les gouvernements du monde entier prennent progressivement conscience que les communications à large bande joueront un rôle capital dans le développement économique de leurs pays.

Regeringen over heel de wereld beseffen steeds meer dat breedbandtoegang van centraal belang zal zijn voor de economische ontwikkeling van hun landen.


Les gouvernements du monde entier prennent progressivement conscience que les communications à large bande joueront un rôle capital dans le développement économique de leurs pays.

Regeringen over heel de wereld beseffen steeds meer dat breedbandtoegang van centraal belang zal zijn voor de economische ontwikkeling van hun landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux pays prennent conscience ->

Date index: 2024-01-03
w