Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux pays reflète » (Français → Néerlandais) :

L'augmentation de l'APD de l'UE consacrée au financement des coûts des réfugiés dans les pays donateurs reflète le fait qu'en 2015 et 2016, de nombreux pays de l'UE, confrontés à une augmentation sans précédent du nombre de réfugiés, ont fourni une aide d'urgence et un soutien indispensables aux très nombreux réfugiés à l'intérieur de leurs frontières.

De toename van de ODA in verband met vluchtelingen hangt samen met het feit dat veel EU-landen in 2015 en 2016 als gevolg van de grote instroom vitale noodhulp en steun verstrekten aan vluchtelingen op hun grondgebied.


L’augmentation, l'an dernier, de l’APD de l’UE consacrée au financement des coûts des réfugiés dans les pays donateurs reflète le fait qu’en 2015, de nombreux pays de l’UE, confrontés à une augmentation sans précédent du nombre de réfugiés, ont fourni une aide d’urgence et un soutien indispensables aux très nombreux réfugiés à l’intérieur de leurs frontières.

De stijging in het afgelopen jaar van de officiële EU-ontwikkelingshulp bestemd voor vluchtelingenkosten per donor is te wijten aan het feit dat in 2015 veel EU-lidstaten, geconfronteerd met een nooit geziene toename van het aantal vluchtelingen, essentiële noodhulp en steun aan grote aantallen vluchtelingen op hun grondgebied hebben verstrekt.


L'élargissement du Conseil de sécurité est souhaité par de nombreux pays et par l'ancien secrétaire général, Kofi Annan, pour lui permettre de mieux refléter les réalités du monde d'aujourd'hui et donner une présence accrue au tiers-monde.

De uitbreiding van de Veiligheidsraad wordt gevraagd door heel wat landen en door de vroegere secretaris-generaal, Kofi Annan, zodat de huidige realiteit beter tot uiting komt en de Derde Wereld beter vertegenwoordigd is.


40. estime que les négociations commerciales devraient promouvoir les intérêts économiques et stratégiques de l'Union et de ses États membres et suivre une approche réciproque qui tienne compte de considérations telles que l'accès aux nouveaux marchés, l'accès aux matières premières, le risque de fuites de carbone et d'investissements, l'égalité des conditions de concurrence et les pertes de compétences; estime que les stratégies devraient refléter les différences entre les économies des pays développées, des grands pays émergents et ...[+++]

40. is van mening dat er handelsonderhandelingen dienen te worden gevoerd om de economische en strategische belangen van de Unie en haar lidstaten te bevorderen en dat daarbij een wederzijdse benadering moet worden gevolgd waarbij rekening wordt gehouden met overwegingen als de toegang tot nieuwe markten, de toegang tot grondstoffen, het risico op koolstof- en investeringlekkage, gelijke spelregels en het verlies van knowhow; is van mening dat in de strategieën de verschillen dienen door te klinken tussen ontwikkelde en grote opkomende economieën enerzijds en minst ontwikkelde landen anderzijds; benadrukt dat de toegang tot nieuwe exportmarkten in groeiende economieën waar Europees staal zonder handelsbelemmeringen kan worden verkocht van ...[+++]


Ces institutions devraient également être orientées en fonction d'une prudence budgétaire à respecter en dehors des périodes de crise, ce qui semble particulièrement justifié à la lumière des expériences que les États membres ont connues récemment: alors que le ralentissement dû à la crise économique et financière a gravement porté atteinte aux finances publiques, le degré de détérioration budgétaire dans de nombreux pays reflète également une absence de consolidation de leurs finances publiques dans les périodes de conjoncture économique favorable.

Deze instellingen zouden ook ingesteld moeten zijn op het vergroten van de budgettaire prudentie buiten crisistijd, wat met name gebillijkt lijkt in het licht van de recente ervaringen in de lidstaten: want al heeft de recessie als gevolg van de financiële en economische crisis een zware wissel getrokken op de overheidsfinanciën, toch vormt de mate van budgettaire verslechtering in veel landen toch ook een weerslag van het verzuim om de overheidsfinanciën ten tijde van gunstige economische omstandigheden op orde te houden.


3. constate avec préoccupation que la mondialisation économique a fréquemment conduit à un modèle agricole fondé sur les monocultures d'exportation, qui favorise des pratiques agricoles non durables dans de nombreux pays en développement; estime que les régimes commerciaux devraient refléter de manière adéquate les besoins des petits agriculteurs et des communautés rurales, en particulier dans les pays en développement, tout en fournissant des incitations à l'agriculture biologique, dont les ...[+++]

3. maakt zich zorgen over het feit dat de economische mondialisering in veel gevallen heeft geleid tot een landbouwmodel gebaseerd op een monocultuur van exportgewassen dat niet-duurzame landbouwpraktijken in de hand werkt in een groot aantal ontwikkelingslanden; is van mening dat de handelsstelsels terdege rekening moeten houden met de behoeften van kleine boeren en plattelandsgemeenschappen, in het bijzonder in de ontwikkelingslanden, en tegelijkertijd stimulansen moeten bieden voor biologische landbouw, die minder koolstofintensief is en derhalve bijdraagt aan het verminderen van de klimaatverandering; dringt erop aan op nationaal e ...[+++]


C. considérant que le fait que les discussions ministérielles de juillet se soient arrêtées à cause d'une mesure de sauvegarde relative à la sécurité alimentaire – question vitale pour de nombreux pays en développement, mais reflétant une importance mineure pour les flux commerciaux de denrées agricoles – montre que la priorité de l'objectif de développement du PDD doit être réaffirmée,

C. overwegende dat het afspringen van het ministeriële overleg van juli op een beveiligingsmaatregel in verband met voedselveiligheid – een kwestie die voor vele ontwikkelingslanden van vitaal belang is, maar die voor de handelsstromen in landbouwproducten minder belangrijk is – aangeeft dat het primaat van de ontwikkelingsdoelstelling in de DDA moet worden hersteld,


Ces accords, très nombreux, reflètent souvent des liens particuliers entre un État membre et un pays tiers donné et visent à créer un cadre juridique adapté pour répondre aux besoins spécifiques des parties .

Dergelijke overeenkomsten, waarvan er een groot aantal bestaan, weerspiegelen zeer vaak speciale banden tussen een lidstaat en een welbepaald derde land, en hebben tot doel te zorgen voor een geschikt rechtskader om te voldoen aan de specifieke noden van de betrokken partijen.


De nombreux États membres ont élaboré des politiques de RSE, différentes les unes des autres, car reflétant les traditions, situations et défis de chaque pays.

Een aantal lidstaten heeft beleidsmaatregelen ter bevordering van de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven ontwikkeld. De maatregelen vertonen echter onderling verschillen omdat ze nationale tradities, omstandigheden en problemen weerspiegelen.


J'estime qu'avant la fin de la législature, nous devrons encore ouvrir à révision de très nombreux articles de la Constitution pour que celle-ci soit le reflet du rôle que nous souhaitons encore confier au Roi et à la monarchie dans notre pays, à savoir une fonction protocolaire et non plus politique.

Ik vind dat er voor het einde van de legislatuur nog heel wat grondwetsartikelen voor herziening vatbaar moeten worden verklaard om de Grondwet in overeenstemming te brengen met de rol die we de koning of de monarchie in ons land nog willen geven, namelijk een protocollaire functie en geen politiek bepalende functie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux pays reflète ->

Date index: 2023-07-15
w