Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux pensionnés doivent payer » (Français → Néerlandais) :

L'objectif poursuivi ne saurait être que par suite de la prise en considération de rentes fictives provenant d'un capital dépensé, de nombreux pensionnés doivent payer une cotisation de solidarité, contrairement à d'autres, dont la pension réelle peut toutefois être plus élevée.

Het kan nooit de bedoeling zijn dat door het in aanmerking nemen van fictieve renten uit verleefd kapitaal een hele reeks gepensioneerden solidariteitsbijdrage moet betalen in tegenstelling tot anderen die nochtans een reëel hoger pensioen kunnen hebben.


M. Siquet insiste auprès du vice-premier ministre et ministre des Finances et du Développement durable pour trouver une solution, car il estime que le ministre est responsable du fait que les pensionnés concernés doivent payer indûment une taxe vers l'Allemagne parce que le SPF Finances ne leur procure pas les données correctes nécessaires aux exigences allemandes alors que toute solution n'aurait aucun impact fiscal pour la Belgique.

De heer Siquet dringt er bij de vice-eersteminister en minister van Financiën en Duurzame Ontwikkeling op aan een oplossing te vinden, want hij meent dat de minister verantwoordelijk is voor het feit dat de betrokken gepensioneerden onterecht een belasting aan Duitsland moeten betalen omdat de FOD Financiën hun niet de correcte gegevens bezorgt om te voldoen aan de Duitse vereisten, terwijl onverschillig welke oplossing geen enkele fiscale impact zou hebben voor België.


M. Siquet insiste auprès du vice-premier ministre et ministre des Finances et du Développement durable pour trouver une solution, car il estime que le ministre est responsable du fait que les pensionnés concernés doivent payer indûment une taxe vers l'Allemagne parce que le SPF Finances ne leur procure pas les données correctes nécessaires aux exigences allemandes alors que toute solution n'aurait aucun impact fiscal pour la Belgique.

De heer Siquet dringt er bij de vice-eersteminister en minister van Financiën en Duurzame Ontwikkeling op aan een oplossing te vinden, want hij meent dat de minister verantwoordelijk is voor het feit dat de betrokken gepensioneerden onterecht een belasting aan Duitsland moeten betalen omdat de FOD Financiën hun niet de correcte gegevens bezorgt om te voldoen aan de Duitse vereisten, terwijl onverschillig welke oplossing geen enkele fiscale impact zou hebben voor België.


Les règles concernant les cotisations des indépendants et l'imputation de ces cotisations ont été adaptées. Il s'agit déjà d'une étape positive car de nombreux établissements horeca rencontrent des problèmes lorsqu'ils doivent payer leurs cotisations complètes après trois ans.

De regels voor de bijdragen van de zelfstandigen en de verrekening ervan werden aangepast en dat is al een positieve stap, want vele horecazaken komen in de problemen wanneer ze na drie jaar hun totale bijdrage moeten betalen.


Les règles concernant les cotisations des indépendants et l'imputation de ces cotisations ont été adaptées. Il s'agit déjà d'une étape positive car de nombreux établissements horeca rencontrent des problèmes lorsqu'ils doivent payer leurs cotisations complètes après trois ans.

De regels voor de bijdragen van de zelfstandigen en de verrekening ervan werden aangepast en dat is al een positieve stap, want vele horecazaken komen in de problemen wanneer ze na drie jaar hun totale bijdrage moeten betalen.


4. insiste sur les conclusions des analystes du secteur, qui ont signalé que, dans de nombreux cas, les frais d'itinérance représentent près de 10 % des recettes totales des opérateurs de l'Union, et relève que les dernières études réalisées par l'Organe des régulateurs européens des communications électroniques ont montré qu'en moyenne, les consommateurs, qu'il s'agisse d'entreprises ou de particuliers, paient, pour les communications en itinérance, un prix deux fois supérieur à celui que les opérateurs doivent payer sur ...[+++] le marché de gros;

4. benadrukt dat roaming volgens de sectoranalisten de Europese exploitanten in veel gevallen ongeveer 10% van hun inkomsten oplevert, en dat uit de meest recente onderzoeken van BEREC (Body of European Regulators for Electronic Communications) blijkt dat de prijs die aan het bedrijfsleven en consumenten wordt berekend gemiddeld twee maal zo hoog is als de prijs die exploitanten op de groothandelsmarkt betalen;


Il n'y a pas si longtemps, nos voisins pouvaient voyager sans visa dans de nombreux nouveaux pays de l'espace Schengen, mais ils doivent aujourd'hui payer entre 35 et 60 euros.

Nog niet zo lang geleden konden onze buren zonder visum naar veel nieuwe Schengenlanden reizen, maar nu moeten ze tussen de 35 en de 60 euro betalen.


Il n'y a pas si longtemps, nos voisins pouvaient voyager sans visa dans de nombreux nouveaux pays de l'espace Schengen, mais ils doivent aujourd'hui payer entre 35 et 60 euros.

Nog niet zo lang geleden konden onze buren zonder visum naar veel nieuwe Schengenlanden reizen, maar nu moeten ze tussen de 35 en de 60 euro betalen.


Or, beaucoup d'entre eux n'y ont pas accès. De nombreux Irlandais doivent payer pour creuser leur propre pompe et s'acquitter des notes d'électricité correspondantes.

Er zijn in Ierland heel veel mensen die in de buidel moeten tasten om zelf een pomp te laten plaatsen en de elektriciteitskosten daarvan te betalen.


Vu l'urgence motivée par le fait que la législation de pension des travailleurs indépendants prévoit actuellement qu'en attendant que l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants statue sur les droits à la pension de survie du conjoint survivant, l'Office national des Pensions ne peut pas lui payer des avances sur cette pension de survie s'il bénéficie d'un avantage en vertu d'un régime belge de pension autre que celui des travailleurs indépendants ou des travailleurs salariés, en vertu d'un régime de pension étranger ou en vertu d'un régime de pension applicable au personnel d'une institution de droit interna ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de pensioenwetgeving voor zelfstandigen thans voorziet dat in afwachting dat het Rijksinstituut beslist over de rechten op overlevingspensioen van de langstlevende echtgenoot, de Rijksdienst voor Pensioenen hem geen voorschotten op dit overlevingspensioen mag uitbetalen wanneer hij een voordeel geniet krachtens een andere Belgische pensioenregeling dan deze voor werknemers of zelfstandigen, krachtens een pensioenregeling van een vreemd land of krachtens een pensioenregeling van toepassing op het personeel van een volkenrechtelijke instelling en dit om reden dat alvorens ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux pensionnés doivent payer ->

Date index: 2021-06-17
w