Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux problèmes déjà pris » (Français → Néerlandais) :

Compte tenu des implications transnationales évidentes de cette croissance des services de jeux d'argent et de hasard en ligne, qu'il s'agisse d'activités licites ou illicites, ainsi que de ses corrélations avec de nombreux problèmes déjà pris en charge par la législation de l'Union, la Commission se propose d'étudier de manière exhaustive un certain nombre de questions se rapportant aux effets de cette croissance des jeux en ligne et aux réponses que pourraient y apporter les diverses politiques, afin d'établir un panorama complet de la situation, de faciliter l'échange de bonnes pratiques entre les États membres et de déterminer si la ...[+++]

Omdat de groei van het aanbod aan onlinegokdiensten zowel in de legale als in de niet-toegestane variant ervan duidelijk grensoverschrijdende gevolgen heeft en gezien de relatie ervan met tal van zaken die al in EU-wetgeving zijn geregeld, wil de Commissie uitputtend onderzoek naar de gevolgen van en de mogelijke publieke beleidsreacties op de toenemende onlinegokactiviteiten verrichten om aldus een volledig beeld te krijgen van de bestaande situatie, om de uitwisseling van informatie over best practices tussen de lidstaten te bevorderen en om te bepalen of de verschillende nationale regelgevingsmodellen voor gokken naast elkaar kunnen b ...[+++]


Le ministre a-t-il déjà pris contact avec le BBAA et avec les compagnies d'assurance afin de s'informer sur les nombreux problèmes qui découlent de la non-connaissance de l'identité du chauffeur?

Heeft de minister al contact opgenomen met de BBAV en met de verzekeringsmaatschappijen om zich te informeren over de vele problemen die ontstaan door het niet vernemen van de identiteit van de chauffeur?


3. Quelles solutions doivent-elles être envisagées pour résoudre les problèmes qui se posent en matière d'infrastructure? À cet égard, avez-vous déjà pris contact avec la Régie des Bâtiments et/ou le ministre compétent?

3. Welke oplossing dient genomen te worden om de problemen van infrastructuur op te lossen en heeft u in dit verband al contact opgenomen met de Regie der Gebouwen en/of de bevoegde minister?


En outre, le projet d'arrêté vise à apporter une solution au problème déjà relevé à plusieurs reprises (1) par la Cour de Cassation et tenant au fait que l'arrêté ministériel du 27 octobre 2005 a été pris sans motivation suffisante de l'urgence et sans consultation préalable du Conseil d'Etat, section de législation, de sorte qu'il n'a pas été appliqué, conformément à l'article 159 de la Constitution.

Bovendien wordt met het ontwerpbesluit beoogd een oplossing te bieden voor het probleem, dat het Hof van Cassatie intussen reeds bij herhaling heeft vastgesteld (1), dat het ministerieel besluit van 27 oktober 2005 zonder voldoende motivering van de dringende noodzakelijkheid werd genomen zonder voorafgaand advies van de Raad van State, afdeling Wetgeving, zodat het met toepassing van artikel 159 van de Grondwet buiten toepassing werd gelaten.


En tant que service public compétent en matière de sécurité de la chaîne alimentaire, l'AFSCA a déjà pris différentes initiatives afin de lutter contre le problème du gaspillage alimentaire et pour faciliter les dons aux banques alimentaires et associations caritatives.

Als bevoegde overheidsdienst met betrekking tot de veiligheid van de voedselketen heeft het FAVV reeds verschillende initiatieven genomen om het probleem van voedselverspilling tegen te gaan en giften aan voedselbanken en liefdadigheidsverenigingen te faciliteren.


2. Avez-vous déjà pris une initiative afin de résoudre ce problème?

2. Heeft u reeds een initiatief ondernomen om tegemoet te komen aan dit probleem?


Le management a déjà pris des initiatives pour remédier au problème, notamment par le biais de mesures de mobilité et de désignations dans des fonctions supérieures, mais sans succès jusqu'à présent.

Het management nam reeds initiatieven om te verhelpen aan het probleem zoals via de mobiliteit en aanstellingen in hogere functies, maar tot nu toe zonder veel succes.


Cette offre d’engagement n’a toutefois pas apporté de solution aux problèmes déjà relevés au considérant 68 du règlement litigieux, notamment la nécessité d’établir, pour chacun des nombreux types de produit, des prix minimaux à l’importation significatifs qui pourraient être suivis correctement par la Commission sans un risque grave de contournement.

Dit aanbod kon echter geen oplossing bieden voor de problemen waarop in overweging 68 van de betwiste verordening werd gewezen, namelijk de noodzaak om voor elk van de talrijke productsoorten zinvolle minimuminvoerprijzen vast te stellen waarop door de Commissie toezicht kan worden uitgeoefend, zonder dat er ernstig gevaar voor ontwijking bestaat.


Dans le cas de certains systèmes pour la sécurité active, le déploiement à grande échelle a rencontré de nombreux problèmes et a pris beaucoup de temps.

Zo stuitte de grootschalige introductie van enkele succesvolle actieve veiligheidssystemen op allerlei problemen waardoor deze zeer veel tijd in beslag heeft genomen.


- Au niveau des questions soulevées par l'affaire Enron: le Conseil a noté que la majorité des problèmes de réglementation mis à jour par l'affaire Enron sont déjà pris en compte dans le cadre du PASF (normes comptables internationales, information prudentielle) et s'est félicité de l'intention de la Commission de poursuivre les travaux sur des aspects comme l'indépendance des contrôleurs légaux, la priorité donnée à la stratégie de l'UE en matière d'audit, l'activité des analystes financiers et le rôle des agence ...[+++]

- wat de naar aanleiding van de Enron-affaire gerezen beleidsvraagstukken betreft, heeft de Raad erop gewezen dat het merendeel van de toezicht- en regelgevingsvraagstukken die de Enron-affaire in het licht heeft gesteld, reeds in het kader van het APFD (internationale standaarden voor jaarrekeningen, periodieke informatieverstrekking) worden aangepakt en tevens zijn instemming betuigd met de verdere werkzaamheden van de Commissie betreffende de onafhankelijkheid van de externe accountant en met het verlenen van prioriteit aan de EU-strategie op het gebied van de accountantscontrole, financiële analisten en kredietbeoordelingsbureaus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux problèmes déjà pris ->

Date index: 2023-07-19
w