Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SOLVIT

Traduction de «nombreux problèmes intérieurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité paritaire pour les problèmes sociaux dans la navigation intérieure

Paritair Comité voor de sociale vraagstukken in de binnenscheepvaart


réseau de résolution des problèmes dans le marché intérieur | SOLVIT [Abbr.]

netwerk voor probleemoplossing in de interne markt | Solvit [Abbr.]


Protocole relatif au commerce intérieur allemand et aux problèmes connexes

Protocol betreffende de binnenlandse handel van Duitsland en de daarmee samenhangende vraagstukken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3) Le ministre pense-t-il que le nouveau président s'attaquera aux nombreux problèmes intérieurs, ou la politique de Khamenei sera-t-elle poursuivie ?

3) Denkt de minister dat de nieuwe president de vele binnenlandse problemen zal aanpakken, of wordt de politiek van Khamenei op dit vlak doorgezet?


Il est exact que l'application concrète de l'Accord de Schengen pose encore de nombreux problèmes, notamment en ce qui concerne la protection des frontières extérieures : on travaille toutefois à les résoudre et la mise en oeuvre de solutions est suivie par le ministre de l'Intérieur, qui est compétent pour le dossier Schengen.

Het is inderdaad zo dat er nog veel problemen zijn bij de concrete uitvoering van het Schengen-akkoord, ondermeer voor wat de bescherming van de buitengrenzen betreft : hieraan wordt echter grondig gewerkt en het is de minister van Binnenlandse Aangelegenheden die deze implementatie opvolgt, aangezien het Schengen-dossier tot zijn bevoegdheid behoort.


Il est ressorti d’une recherche scientifique menée pour le compte du SPF Intérieur que de nombreux problèmes ne concernent pas tant la réglementation, mais plutôt un manque de respect de la part des supporters et dirigeants de clubs envers la fonction de steward.

Uit een wetenschappelijke studie die in opdracht van de FOD Binnenlandse Zaken werd uitgevoerd, is gebleken dat nogal wat problemen zich niet zozeer voordoen op regelgevend vlak, doch eerder op het vlak van een gebrek aan respect vanwege supporters en clubleiders voor de functie van de steward.


Mais les ministres compétents (Finances, Budget, Intérieur et Mobilité) n’ont manifestement pas encore pris d’arrêté fixant les montants, ce qui engendre de nombreux problèmes au sein de plusieurs zones de police, car jusqu’à ce jour, elles ignorent les montants précis qu’elles doivent inscrire au budget 2008.

Maar de bevoegde ministers (Financiën, Begroting, Binnenlandse Zaken en Mobiliteit) hebben kennelijk nog geen besluit genomen om de bedragen vast te stellen wat tot veel problemen leidt binnen verschillende politiezones omdat zij tot op heden de juiste bedragen niet kennen die ze moeten inschrijven in de begroting 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'est pas chose aisée d'apporter au monde politique des éléments provenant de la base, de la pratique quotidienne, qui soient de nature à les faire changer de point de vue; nous souhaitons néanmoins faire part ici de quatre réflexions émanant de personnes soignant les malades en phase terminale, réflexions dictées par l'expérience des soins telle qu'elle est vécue par de nombreux acteurs des soins palliatifs (cf. groupe de travail « Éthique » de la Fédération des soins palliatifs de Flandre) et qui abordent le problème vu de l'intérieur ...[+++]

Het is ook niet eenvoudig om hen vanuit de basis, vanuit dagdagelijkse praktijk iets bij te brengen dat hen nog inspireert tot enige verandering; toch willen we met vier bedenkingen als « zorgers » voor doodzieke mensen, vanuit de ervaring van zorg van vele palliatieve werkers (cf. werkgroep Ethiek Vlaamse Federatie palliatieve zorg) het probleem als het ware van « binnenin » belichten.


– (IT) J’ai voté en faveur du rapport de M. Belder, parce que, en dépit des nombreux problèmes liés à la politique intérieure et étrangère de l’Iran, comme, par exemple, l’éventuel recours aux armes nucléaires, le manque de transparence de certaines décisions gouvernementales et, dans certains cas, le non-respect des droits de l’homme fondamentaux, je ne pense pas qu’une politique basée exclusivement sur des sanctions puisse véritablement porter ses fruits.

– (IT) Ik heb voor het verslag van de heer Belder gestemd, omdat ik ondanks de talrijke problemen met betrekking tot de binnenlandse en buitenlandse politiek van Iran, zoals bijvoorbeeld het mogelijke gebruik van kernwapens, het gebrek aan transparantie in bepaalde regeringsbesluiten en, in sommige gevallen, het niet-naleven van fundamentele mensenrechten, van mening ben dat een beleid dat uitsluitend op sancties is gebaseerd, geen grote voordelen met zich kan meebrengen.


· Pétitions concernant les droits individuels: elles ont généralement un caractère plus personnel et consistent en des requêtes de particuliers concernant les nombreux problèmes liés à l’application du marché intérieur et de la libre circulation des personnes.

· Verzoekschriften over de rechten van het individu: deze zijn meestal persoonlijker van aard en bestaan uit verzoeken van individuele personen die te maken hebben met de vele problemen die verbonden zijn aan de toepassing van de interne markt en het vrije verkeer van personen.


Nous disposons d'un marché intérieur et d'un plan d'action pour l'intégration des services financiers, et pourtant, de nombreux problèmes et de nombreuses barrières intérieures subsistent.

We hebben een interne markt, we hebben een actieplan voor de integratie van financiële diensten, maar we hebben ook nog veel interne barrières en inefficiëntie.


Nous voulons également pouvoir évaluer si nous pourrons ensuite résoudre les nombreux problèmes que pose le marché intérieur sous la forme d’un outil optionnel pour les activités transfrontalières.

We willen ook specifiek kunnen nadenken over de mogelijkheid om vervolgens de vele problemen die we binnen de interne markt hebben op te lossen in de vorm van een optioneel instrument voor grensoverschrijdende ondernemingen.


Le document de travail des services de la Commission (Premier rapport sur la mise en œuvre du marché intérieur de l'électricité et du gaz - SEC (2001) 1957), met en lumière de nombreux problèmes actuels.

Het werkdocument van de Commissie, het eerste verslag over de tenuitvoerlegging van de interne markt voor elektriciteit en aardgas SEC (2001), besteedt aandacht aan een aantal problemen die zich hebben voorgedaan.




D'autres ont cherché : solvit     nombreux problèmes intérieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux problèmes intérieurs ->

Date index: 2024-08-19
w