Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapport de synthèse
Résumé des discussions

Traduction de «nombreux rapports discussions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapport de synthèse | résumé des discussions

samenvattend verslag van de discussies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
100. demande à la Commission d'encourager l'échange de bonnes pratiques via le réseau européen de la concurrence afin de répondre aux inquiétudes soulevées par rapport aux alliances de distributeurs, de nombreux cas étant déjà étudiés par les autorités compétentes des États membres; encourage, lors de ces discussions, à examiner les interactions entre les niveaux national et européen;

100. verzoekt de Commissie om de uitwisseling van goede praktijken via het Europees Mededingingsnetwerk aan te moedigen om tegemoet te komen aan de zorgen die zijn geuit met betrekking tot de allianties van distributeurs, die in veel gevallen al door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten worden onderzocht; wenst dat bij die besprekingen de wisselwerking tussen het nationale en het Europese niveau aan de orde wordt gesteld;


102. demande à la Commission d'encourager l'échange de bonnes pratiques via le réseau européen de la concurrence afin de répondre aux inquiétudes soulevées par rapport aux alliances de distributeurs, de nombreux cas étant déjà étudiés par les autorités compétentes des États membres; encourage, lors de ces discussions, à examiner les interactions entre les niveaux national et européen;

102. verzoekt de Commissie om de uitwisseling van goede praktijken via het Europees Mededingingsnetwerk aan te moedigen om tegemoet te komen aan de zorgen die zijn geuit met betrekking tot de allianties van distributeurs, die in veel gevallen al door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten worden onderzocht; wenst dat bij die besprekingen de wisselwerking tussen het nationale en het Europese niveau aan de orde wordt gesteld;


Il renvoie à nouveau au rapport des discussions en première lecture (do c. Sénat, n 4-924/4), où de nombreux membres ont critiqué le pouvoir souverain des chambres des mises en accusation en matière de renvoi en cour d'assises.

Hij verwijst nogmaals naar het verslag van de bespreking in eerste lezing (stuk Senaat, nr. 4-924/4), waarin vele leden de oppermacht van de kamer van inbeschuldigingstelling wat betreft de verwijzing naar assisen hebben bekritiseerd.


Au niveau du Sénat, ne serait-il pas utile de disposer de la possibilité réglementaire de recourir à une procédure « sans rapport », pour les nombreux traités qui sont approuvés sans discussion importante ?

Zou het voor de Senaat niet nuttig zijn over een reglementsbepaling te kunnen beschikken voor een procedure « zonder verslag » voor de talrijke verdragen waarmee zonder bespreking van betekenis kan worden ingestemd ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il renvoie à nouveau au rapport des discussions en première lecture (do c. Sénat, n 4-924/4), où de nombreux membres ont critiqué le pouvoir souverain des chambres des mises en accusation en matière de renvoi en cour d'assises.

Hij verwijst nogmaals naar het verslag van de bespreking in eerste lezing (stuk Senaat, nr. 4-924/4), waarin vele leden de oppermacht van de kamer van inbeschuldigingstelling wat betreft de verwijzing naar assisen hebben bekritiseerd.


Ainsi que l’a déjà dit la présidente de la commission, Mme Berès, le Parlement a participé activement à l’introduction des billets et des pièces et à de nombreux rapports, discussions, avis et propositions, tout au long de cette période, et en particulier depuis le début de la mise en œuvre du traité de Maastricht en 1994, et je voudrais remercier spécifiquement les deux présidents de la commission de l’époque, M. von Wogau et Mme Randzio-Plath, qui ont également représenté le Parlement aux yeux du monde extérieur et qui ont donné à ce projet, bien que créé initialement par les gouvernements, le soutien parlementaire ...[+++]

Het Parlement – mevrouw Berès heeft het als voorzitter van de commissie al gezegd – heeft in deze periode, vooral vanaf 1994, het begin van de uitvoering van het Verdrag van Maastricht, tot aan 2002, de invoering van het contante geld, actief meegewerkt aan veel verslagen, discussies, adviezen en ook voorstellen, en ik wil graag met name de commissievoorzitters in die tijd bedanken, Karl von Wogau en Christa Randzio-Plath, die het Parlement ook naar buiten toe hebben vertegenwoordigd en die dit project, dat oorspronkelijk door de regeringen is opgezet, ook de nodige parlementaire begeleiding hebben gegeven. Ook nu, onder voorzitterschap ...[+++]


En conclusion, ce rapport peut faire état de nombreux résultats qui devraient engendrer et contribuer à maintenir une attitude positive qui devrait prévaloir dans les discussions sur les sujets les plus épineux.

Concluderend zijn er vele resultaten die in dit verslag in het licht gesteld kunnen worden, en die kunnen bijdragen aan het genereren en in stand houden van een positief perspectief dat in de discussies over de meer netelige kwesties zou moeten overheersen.


- (DE) Monsieur le Président, le rapport dont nous traitons aujourd'hui, qui concerne les encéphalopathies spongiformes transmissibles, maladies transmissibles dont font partie l'ESB et la tremblante du mouton, est l'un des nombreux rapports, l'une des discussions, faisant suite au rapport final sur l'ESB et je pense que c'est tout à fait intéressant pour les visiteurs qui ont pris place dans la galerie.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben het hier vandaag over overdraagbare spongiforme encefalopathieën, overdraagbare ziekten zoals BSE en scrapie. Dit is een van de vele verslagen en debatten in aansluiting op het eindverslag over BSE.


La discussion en commission a permis de relever de nombreux malentendus et imprécisions auxquels le rapport remédie.

Tijdens de commissiebespreking kwamen nogal wat misverstanden en onduidelijkheden aan de oppervlakte en het verslag komt hieraan tegemoet.


- Je me réfère également au rapport des discussions en commission, où l'on a examiné en détail les nombreux arguments visant à tenir compte de l'exception culturelle dans les négociations sur l'accord de libre-échange entre l'Union européenne et les États-Unis.

- Ook ik verwijs naar het verslag van de commissiebesprekingen, waar uitgebreid is ingegaan op de vele argumenten om de culturele uitzondering mee te nemen in de onderhandelingen over het vrijhandelsakkoord tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten.




D'autres ont cherché : rapport de synthèse     résumé des discussions     nombreux rapports discussions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux rapports discussions ->

Date index: 2024-05-25
w