Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux rapports favorables » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, dans la plupart des États membres, le taux d’emploi des ressortissants de pays tiers reste inférieur à la moyenne des citoyens du pays d’accueil. De nombreux ressortissants de pays tiers sont surqualifiés ou ont un niveau de compétences trop élevé par rapport à leur emploi, ou bénéficient de conditions moins favorables en termes de salaire, de protection de l’emploi, de perspectives de carrière, ou sont surreprésentés da ...[+++]

De arbeidsparticipatie van onderdanen van derde landen blijft in de meeste lidstaten onder het gemiddelde van die van de burgers van het gastland. Veel onderdanen van derde landen zijn te hoog gekwalificeerd of geschoold voor het werk dat zij doen, hebben een lager salaris, genieten minder bescherming, hebben minder carrièremogelijkheden en zijn oververtegenwoordigd in bepaalde sectoren. Met name onder vrouwen zijn de arbeidsparticipatie en activiteitsgraad zeer laag. Daarom moet bijzondere aandacht worden besteed aan hun integratie in de arbeidsmarkt.


Cela choque de nombreux travailleurs: ils doivent souvent travailler plus longtemps et plus dur, dans des conditions sociales moins favorables, au nom de la compétitivité de leurs entreprises, sans que cela leur rapporte quelque chose, comme par exemple dans le cas d'Opel, à Anvers.

Dat stoot vele mensen tegen de borst : zij moeten vaak langer en harder werken tegen slechtere sociale voorwaarden omwille van de competitiviteit van hun bedrijf zonder dat dit iets oplevert, zoals bijvoorbeeld bij Opel in Antwerpen.


En effet, en dépit de nombreux rapports favorables sur la question tant au niveau international qu'au niveau européen, la Belgique s'est à ce jour limitée à poursuivre la réflexion en prenant part à un « groupe pilote » d'une quarantaine de pays ayant notamment pour tâche de produire « une étude d'impact du mécanisme de la contribution internationale de solidarité sur les billets d'avion d'ici la fin de l'année 2006 ».

België heeft zich, ondanks talrijke gunstige rapporten hierover op het internationale en Europese niveau, beperkt tot het voortzetten van het onderzoek in een stuurgroep van ongeveer veertig landen die onder meer de opdracht heeft om tegen het einde van 2006 een effectenstudie uit te voeren over de internationale solidariteitsbijdrage op vliegtuigtickets.


H. considérant qu’il est déterminant que le Conseil et la Banque centrale européenne pratiquent enfin une politique de change favorable au développement de l’emploi industriel sur le territoire de l’Union, car la sous-évaluation du dollar et du yen par rapport à l’euro entraîne actuellement la perte de nombreux emplois et une forte dégradation des salaires et des conditions de travail dans l'industrie automobile européenne,

H. overwegende dat het bepalend is dat de Raad en de Europese Centrale bank eindelijk een monetair beleid voeren dat gunstig is voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid in de communautaire industrie, aangezien de onderwaardering van de dollar en de yen ten opzichte van de euro nu leidt tot het verlies van talloze banen, een sterke verlaging van het salarisniveau en een verslechtering van de arbeidsvoorwaarden in de Europese automobielbranche,


Le fait est que nous aurons de nombreux orateurs sur les autres rapports, notamment le rapport Mme Batzeli. Le vin est un sujet très important, notamment en termes de développement rural en Europe. Si c’était possible, nous y serions donc très favorables.

We hebben namelijk heel veel sprekers over de andere verslagen, vooral over het verslag-Batzeli. Wijn is een belangrijk onderwerp, vooral ook voor de ontwikkeling van de landbouw in Europa. We hopen dus werkelijk dat dit mogelijk is.


33. félicite la Bulgarie des mesures prises pour assurer un haut niveau de sécurité dans la centrale nucléaire de Kozloduy; note que le groupe Questions nucléaires du Conseil a publié un rapport très favorable sur le niveau élevé de sécurité nucléaire et note la contribution importante de la Bulgarie à l'approvisionnement énergétique de l'ensemble de la région; reconnaît qu'au cours des négociations d'adhésion, la Bulgarie a fait des concessions considérables qui auront un impact important sur la situation énergétique future, à la fois au niveau national et dans la région; exprime sa préoccupation devant la diminution considérable des ...[+++]

33. wenst Bulgarije geluk met de stappen die zijn gezet om te zorgen voor een hoog niveau van nucleaire veiligheid bij de kernreactor van Kozloduy; constateert dat de werkgroep atomaire vraagstukken van de Raad een uitermate gunstig rapport heeft uitgebracht over dit hoog niveau van nucleaire veiligheid en constateert welke bijdrage Bulgarije heeft geleverd aan de energievoorziening in de regio; erkent dat Bulgarije tijdens de toetredingsonderhandelingen met de EU belangrijke compromissen heeft gesloten met een aanzienlijke impact op de toekomstige energiesituatie zowel landelijk als in de regio; maakt zich zorgen dat een ingrijpende ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


Le premier problème à aborder est celui des finances publiques : l'évolution positive du rapport entre le déficit et le PIB, qui en quelques années est descendu sous la barre des 2 pour cent dans la zone euro, dissimule le fait que dans de nombreux pays, dans de nombreux cas, ce résultat est dû uniquement à la conjoncture favorable des taux d'intérêt et à un niveau d'imposition fiscale qui a augmenté au lieu de diminuer.

Het eerste probleem zijn de overheidsfinanciën: de verhouding tussen overheidstekort en BBP is in de eurozone in enkele jaren onder de twee procent gezakt, maar in veel landen is dat goede resultaat uitsluitend te danken aan de gunstige renteontwikkeling en aan een verhoging, in plaats van een verlaging, van de belastingdruk.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord, au nom de la Commission, exprimer mon contentement en ce qui concerne le rapport très détaillé et mûrement réfléchi de Mme Fourtou, qui est, de l'avis de la Commission, favorable sous de nombreux rapports aux solutions proposées dans le Livre vert.

- Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag willen beginnen met, namens de Commissie, mijn vreugde uit te spreken over het zeer gedetailleerde en doordachte verslag dat mevrouw Fourtou heeft opgesteld en dat naar de mening van de Commissie op veel punten ter ondersteuning van de in het Groenboek voorgestelde oplossingen stelling neemt.


Parmi les nombreux faits relevés dans l'étude, le rapport indique notamment que : le coût net du programme relatif aux villes européennes de la culture s'est élevé de 1985 à 1994 à un total de 210 millions d'écus; la contribution moyenne des sponsors aux ressources de fonctionnement est de 20 % (soit 42 millions d'écus); les frais de voyage et de séjour pour le programme des neuf premières villes européennes de la culture se sont élevés au total à 15 millions d'écus; les chiffres relatifs au tourisme indiquent une réaction extrêmement favorable ...[+++]

Enkele van de vele feiten uit het verslag: de nettokosten van het programma van de Cultuursteden van 1985 tot 1994 bedroegen 210 miljoen ecu; sponsors uit het bedrijfsleven droegen gemiddeld 20 procent van de middelen bij (de totale bijdrage van de sponsors was 42 miljoen ecu); de huishoudelijke uitgaven voor het programma van de eerste negen Europese Cultuursteden beliepen in totaal 15 miljoen ecu; aan de cijfers met betrekking tot het toerisme is af te lezen dat de markt (in het bijzonder de buitenlandse) goed reageert op de cultuursteden; in alle steden is een blijvende weerslag op cultureel vlak merkbaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux rapports favorables ->

Date index: 2022-11-19
w