Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux risques avez-vous interpellé » (Français → Néerlandais) :

1) Alors que ce produit représente manifestement de nombreux risques, avez-vous interpellé le Conseil supérieur de la santé relatif à la méta-analyse de la " Task Force on Systemic Pesticides " afin qu'ils apportent des éléments scientifiques objectifs ?

1)Hebt u, aangezien dit product duidelijk tal van risico’s inhoudt, de Hoge Gezondheidsraad aangesproken over de meta-analyse van de “Task Force on Systemic Pesticides” opdat het bedrijf objectieve wetenschappelijke elementen zou voorleggen?


Je n'ignore pas que vous avez été interpellé à de nombreuses reprises sur ce sujet tant à la Chambre qu'au Sénat.

Ik weet dat u over dit onderwerp al talloze keren ondervraagd werd, zowel in de Kamer als in de Senaat.


Vous avez été interpellé à plusieurs reprises sur la question de l'intégration du vaccin contre les infections à pneumocoque dans le schéma vaccinal de base des nourrissons, à la Chambre comme au Sénat.

De geachte minister is zowel in de Kamer als in de Senaat al herhaaldelijk ondervraagd over de integratie van de vaccinatie tegen pneumokokkeninfecties in de vaccinatiekalender voor zuigelingen.


Avez-vous interpellé à ce propos la haute représentante de l'UE Catherine Ashton?

Hebt u de Hoge Vertegenwoordiger van de EU Catherine Ashton hierover aangesproken?


Ce n'est pas la première fois que je vous interpelle concernant la ligne 96, visiblement la situation ne s'est nullement améliorée si j'en crois les récents témoignages des navetteurs toujours aussi nombreux et agacés.

Het is niet voor het eerst dat ik u een vraag stel over lijn 96. Afgaand op de getuigenissen van de nog steeds even talrijke en geërgerde reizigers is de situatie er intussen geenszins op verbeterd.


5. Si vous n'en avez pas été informée, comptez-vous interpeller monsieur Jambon et lui demander de maintenir un service central au sein de la police fédérale chargé de la coordination de la lutte contre la criminalité environnementale?

5. Indien de heer Jambon u niet van zijn voornemen op de hoogte heeft gebracht, zult u hem er dan over aanspreken en hem verzoeken bij de federale politie een centrale dienst te behouden die de strijd tegen milieucriminaliteit coördineert?


Je me permets de vous interpeller concernant la décision que vous avez prise de geler les subsides de l'INAMI destinés aux postes médicaux de garde (PMG).

Ik ben zo vrij u te interpelleren over uw beslissing om de RIZIV-subsidie voor de huisartsenwachtposten te bevriezen.


À la suite de mon interpellation à ce sujet, vous avez annoncé en commission de la Justice du 22 avril 2009 que vous déposeriez les textes au Parlement en mai 2009 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2008-2009, commission de la Justice, 22 avril 2009, CRIV 52 COM 527, p. 1).

Naar aanleiding van mijn interpellatie hierover kondigde u in de commissie voor de Justitie van 22 april 2009 aan dat u in mei 2009 de teksten zou indienen in het Parlement (Integraal Verslag, Kamer, 2008-2009, commissie voor de Justitie, 22 april 2009, CRIV 52 COM 527, blz. 1).


Vous avez été interpellé à plusieurs reprises sur la question de l'intégration du vaccin contre les infections à pneumocoque dans le schéma vaccinal de base des nourrissons, à la Chambre comme au Sénat.

De geachte minister is zowel in de Kamer als in de Senaat al herhaaldelijk ondervraagd over de integratie van de vaccinatie tegen pneumokokkeninfecties in de vaccinatiekalender voor zuigelingen.


Je n'ignore pas que vous avez été interpellé à de nombreuses reprises sur ce sujet tant à la Chambre qu'au Sénat.

Ik weet dat u over dit onderwerp al talloze keren ondervraagd werd, zowel in de Kamer als in de Senaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux risques avez-vous interpellé ->

Date index: 2023-11-27
w