17. souligne que, puisque l'immigration est influencée par de nombreux facteurs politiques, historiques, sociaux et économiques, il ne devrait pas y avoir lieu de considérer en soi comme un délit l'entrée clandestine dans l'Union européenne et rappelle qu'il arrive fréquemment que de nombreux réfugiés et demandeurs d'asile n'aient pas d'autre choix que l'entrée clandestine;
17. onderstreept dat immigratie beïnvloed wordt door een groot aantal politieke, historische, sociale en economische factoren en dat derhalve clandestiene immigratie in de EU op zichzelf niet als een strafbare handeling mag worden gezien, en herinnert eraan dat vele vluchtelingen en asielzoekers vaak geen andere keuze hebben dan clandestiene immigratie;