Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux sites afin » (Français → Néerlandais) :

Des simulateurs de coûts sont également proposés sur de nombreux sites afin d'encourager les entreprises potentiellement victimes à se procurer les produits disponibles sur ce marché.

Veel websites bieden eveneens prijssimulatoren aan om ondernemingen die potentiële slachtoffers zijn ertoe aan te moedigen om zich de op deze markt beschikbare producten aan te schaffen.


28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cristalleries du Val Saint-Lambert » à Seraing et Flémalle Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 39 et 43; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié le 23 juillet 2015 et le 18 avril 2016; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu la décision du Gouvernement wallon du 1 ...[+++]

28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; ...[+++]


9. souligne qu'il est possible de développer le tourisme culturel dans les régions rurales, insulaires, côtières et montagneuses qui offrent une nature et des paysages intacts, des langues régionales et des dialectes minoritaires, une culture traditionnelle (arts populaires traditionnels, costumes, artisanat, festivals locaux, culture de la mobilité, traditions gastronomiques), des produits et des services artisanaux locaux, l'authenticité, un patrimoine industriel et agricole ainsi qu'un patrimoine culturel propre aux minorités ethniques; rappelle que le tourisme culturel dans ces régions contribue à la diversification des activités économiques traditionnelles et au maintien de la population sur le territoire, ...[+++]

9. onderstreept de mogelijkheden voor het stimuleren van cultureel toerisme in landelijke, insulaire, kust- en berggebieden, met hun intacte natuur en landschappen, regionale of door minderheden gesproken talen en dialecten, traditionele cultuur (traditionele volkskunst, kostuums, ambachtelijke producten, lokale festivals, mobiliteitscultuur, culinaire tradities), lokale ambachtelijke producten en diensten, authenticiteit, industrieel en agrarisch erfgoed, evenals cultureel erfgoed van etnische minderheden; wijst erop dat het culturele toerisme in die gebieden bijdraagt aan een diversificatie van de traditionele economische activiteiten en ervoor zorgt dat de bevolking er aanwezig blijft, waarmee wordt voorkomen dat veel gebieden ...[+++]


- Soutien et communication de l’Administration Intérieure aux zones de police et communes, et ce, via différents outils de communication : des textes d’information reprenant de nombreux conseils de prévention sont régulièrement mis à disposition des autorités locales et/ou zones de police afin que celles-ci les publient sur leur site web ou dans le journal d’info communal ;

– Ondersteuning en communicatie van de Administratie Binnenlandse Zaken aan de politiezones en gemeenten, via verschillende communicatie-instrumenten: er worden regelmatig informatieteksten met tal van preventietips ter beschikking gesteld opdat de lokale overheden en/of politiezones deze kunnen publiceren op hun website of in het krantje van de gemeente;


De nombreux producteurs de biodiesel du sud de l’Europe se sont implantés dans des sites portuaires délibérément, afin d’avoir accès aux matières premières importées de l’Argentine et de l’Indonésie ou sur les mêmes sites que leurs clients (raffineries de carburants fossiles).

Veel producenten van biodiesel in Zuid-Europa zijn met opzet op haventerreinen gevestigd, zodat zij toegang hebben tot uit Argentinië en Indonesië ingevoerde grondstoffen, of op dezelfde locaties als hun afnemers (de raffinaderijen van fossiele olie).


Au cours de leur mission, le commissaire Piebalgs et le ministre Michel se rendront sur le site de nombreux projets d'aide afin d'évaluer le fonctionnement de l'aide au développement sur le terrain.

Tijdens hun bezoek zullen commissaris Piebalgs en minister Michel talrijke steunprojecten bezoeken om na te gaan hoe de ontwikkelingssteun in de praktijk werkt.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]




D'autres ont cherché : nombreux sites afin     dont de nombreux     site     endroits afin     détérioration de nombreux     nombreux sites     afin     reprenant de nombreux     leur site     police afin     nombreux     dans des sites     portuaires délibérément afin     site de nombreux     projets d'aide afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux sites afin ->

Date index: 2023-06-11
w