Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux à avoir institué récemment » (Français → Néerlandais) :

En outre, l'industrie chinoise axée sur l'exportation a de plus en plus de mal à trouver des débouchés vers ses marchés d'exportation habituels, puisque ceux-ci sont de plus en plus nombreux à avoir institué récemment des mesures antidumping à l'encontre des exportations de différents types d'éléments de fixation en fer ou en acier en provenance de Chine, comme expliqué au considérant 47.

Bovendien heeft de exportgerichte Chinese bedrijfstak het steeds moeilijker om afzetkanalen naar zijn gebruikelijke exportmarkten te vinden, daar een steeds groter aantal daarvan recentelijk antidumpingmaatregelen heeft ingesteld ten aanzien van de uitvoer van verschillende soorten ISB uit China, zoals uiteengezet in overweging 47.


Tout d’abord, nous encourageons vivement le gouvernement du Belarus à libérer enfin ses prisonniers politiques, pas seulement ses prisonniers de longue date, comme M. Kozouline, mais aussi les nombreux nouveaux prisonniers emprisonnés récemment pour avoir exercé leurs droits fondamentaux comme la liberté d’exercer leur métier de journalistes, la liberté d’expression ou le droit de manifester.

In de eerste plaats roepen we de regering van Wit-Rusland dringend op de politieke gevangenen eindelijk vrij te laten. Daarbij hebben we het niet alleen over de politieke gevangenen die al enige tijd in de cel zitten, zoals de heer Kazulin, maar ook over de vele mensen die onlangs in de cel zijn beland omdat ze hun fundamentele rechten uitoefenden, zoals het recht om hun beroep van journalist uit te oefenen, het recht op vrije meningsuiting en het recht om te demonstreren.


50. comprend que la législation sur les droits de propriété intellectuelle, récemment adoptée par le parlement indien, peut avoir des répercussions négatives sur la capacité productive de l'industrie pharmaceutique indienne qui a été la source de médicaments fiables et à coût modéré, en particulier pour le traitement du sida, pour de nombreux patients dans le monde; est fermement convaincu que la loi devrait accorder des dérogations pour les médicaments d'intérêt général, ...[+++]

50. begrijpt dat de onlangs door het Indiase parlement aangenomen wetten inzake intellectuele eigendomsrechten een nadelig effect op de productiecapaciteit van de Indiase farmaceutische industrie zouden kunnen hebben, die een bron van betrouwbare en betaalbare medicijnen vormt, met name voor aids, voor vele patiënten in de hele wereld; is er dan ook stellig van overtuigd dat de wet afwijkingen moet toestaan voor geneesmiddelen van publiek belang, zoals de geneesmiddelen die worden gebruikt om onder andere aids, kanker, malaria, tuberculose en hepatitis te bestrijden; is van mening dat de toegang tot betrouwbare en betaalbare medicijnen ...[+++]


45. comprend que la législation sur les droits de propriété intellectuelle, récemment adoptée par le parlement indien, peut avoir des répercussions négatives sur la capacité productive de l'industrie pharmaceutique indienne qui a été la source de médicaments fiables et à coût modéré, en particulier pour le traitement du sida, pour de nombreux patients dans le monde; est fermement convaincu que la loi devrait accorder des dérogations pour les médicaments d'intérêt général, ...[+++]

45. begrijpt dat de onlangs door het Indiase parlement aangenomen wetten inzake intellectuele eigendomsrechten een nadelig effect op de productiecapaciteit van de Indiase farmaceutische industrie zouden kunnen hebben, die een bron van betrouwbare en betaalbare medicijnen vormt, met name voor aids, voor vele patiënten in de hele wereld; is er dan ook stellig van overtuigd dat de wet afwijkingen moet toestaan voor geneesmiddelen van publiek belang, zoals de geneesmiddelen die worden gebruikt om onder andere aids, kanker, malaria, tuberculose en hepatitis te bestrijden; is van mening dat de toegang tot betrouwbare en betaalbare medicijnen ...[+++]


A. considérant que la présente résolution représente un pas important vers la clarification des causes de l'accident du Prestige; que toutefois, à la lumière des nombreux développements qui se sont produits récemment, tels que les nouvelles estimations concernant la quantité de fioul écoulée de l'épave, et la nécessité d'établir toutes les responsabilités, le travail parlementaire devrait être mis à jour et poursuivi afin d'avoir une image complète ...[+++]

A. overwegende dat deze resolutie een belangrijke stap is op weg naar de opheldering van de oorzaken van de ramp met de Prestige, dat, in het licht van de talrijke ontwikkelingen die zich de laatste tijd hebben voorgedaan, zoals de nieuwe ramingen met betrekking tot de hoeveelheid zware stookolie die uit het wrak is weggelekt en de noodzaak alle verantwoordelijkheden vast te stellen, het Parlement zijn werkzaamheden moet aanpassen en voortzetten om een volledig beeld te krijgen van de oorzaken en gevolgen van deze ramp;


C. considérant que de nombreux autres journalistes, écrivains et éditeurs ont récemment été convoqués devant le Tribunal ad hoc ou d'autres organismes officiels pour avoir simplement tenté d'exercer leur droit à la liberté d'expression,

C. overwegende dat talloze andere schrijvers, redacteurs en uitgevers onlangs is gelast te verschijnen voor de persrechtbank of andere officiële organen, uitsluitend op grond van hun pogingen hun recht op vrijheid van meningsuiting uit te oefenen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux à avoir institué récemment ->

Date index: 2024-03-13
w