Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreux éléments très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est un élément très important pour un pays qui a connu au cours de son histoire de nombreux cafouillages au niveau politique avec l'apparition de régimes civils autoritaires mais aussi de régimes militaires très autoritaires ou de régimes civils un peu anarchiques ou chaotiques, comme ce fut le cas sous la présidence de Color.

Dat is een zeer belangrijk element voor een land dat in de loop van zijn geschiedenis op politiek vlak veel geknoei heeft meegemaakt met de verschijning van autoritaire burgerregimes, maar ook met zeer autoritaire militaire regimes of enigszins anarchistische of chaotische burgerregimes, zoals onder het presidentschap van Color.


De nombreux éléments de la présente proposition de loi sont très positifs.

Veel elementen van dit wetsvoorstel zijn zeer positief.


Mme Lanjri félicite la ministre et ses collaborateurs pour sa note de politique ambitieuse, qui contient de très nombreux éléments mais qui ne pourra évidemment être mise en œuvre que dans les limites du budget 2007.

Mevrouw Lanjri feliciteert de minister en haar medewerkers voor de ambitieuze beleidsnota, die heel wat elementen omvat maar die vanzelfsprekend enkel kan worden gekoppeld aan de begroting voor 2007.


En tout cas, bien des choses ont changé à la suite de cette jurisprudence fondamentale de la Cour de Strasbourg, à laquelle la Cour de cassation s'est finalement ralliée après le prononcé du deuxième arrêt, et de l'application de très nombreux éléments issus de la jurisprudence strasbourgeoise, concernant l'article 6, § 1, qui ont été pris en compte par le droit disciplinaire après l'avoir été par le droit pénal.

Door die fundamentele rechtspraak door het Hof van Straatsburg, die door het Hof van Cassatie na het tweede arrest uiteindelijk werd gevolgd, en door de toepassing van heel wat elementen uit de Straatsburgse jurisprudentie op artikel 6, paragraaf 1, die via het strafrecht in het tuchtrecht zijn gekomen, is er toch wel heel wat veranderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant qu'après le coup d'état militaire et la répression brutale des partisans de Morsi, la situation s'est rapidement détériorée, avec une multiplication des attaques sectaires; qu'au moins 1 000 personnes ont été tuées lors d'affrontements avec les forces de sécurité; que la situation est très préoccupante et qu'elle présente de nombreux éléments d'une guerre civile;

E. overwegende dat na de militaire staatsgreep en de brutale repressie van Morsi-aanhangers de situatie snel is verslechterd met een toename van sektarische aanvallen; overwegende dat minstens 1 000 personen zijn omgekomen bij gevechten met de veiligheidstroepen; overwegende dat de situatie zeer verontrustend is en sterke elementen van een burgeroorlog bevat;


De très nombreux points d'action sont en cours d'exécution. À cet égard, permettez-moi de faire référence aux éléments suivants: - le groupe de travail que le premier ministre a créé à mon initiative et qui est chargé de la mise en oeuvre des mesures très importantes ci-dessous contenues dans la nouvelle législation concernant les marchés publics: l'extension de l'agrément d'entrepreneur à tous les sous-traitants, la limitation de la chaîne verticale de sous-traitants à deux par spécialité et l'écartement des prix ...[+++]

Heel wat actiepunten zijn momenteel in uitvoering, ik verwijs hier graag naar: - de werkgroep die de premier op mijn initiatief heeft opgericht en die instaat voor de implementatie van de volgende zeer belangrijke maatregelen in de nieuwe wetgeving omtrent openbare aanbestedingen: de uitbreiding van de erkenning als aannemer naar alle onderaannemers, de beperking van de verticale keten van onderaannemers tot twee per specialisme en het voorkomen van abnormaal lage prijzen; - de werkgroep die zich bezighoudt met het opstellen van een informatietabel met loongegevens per uur voor de tien lidstaten die het grootst aantal gedetacheerde werk ...[+++]


Notre stratégie en matière d’égalité entre les hommes et les femmes, que je présenterai à l’automne de cette année, contiendra de nombreux éléments très concrets - non pas pour les prochains mois mais pour les prochaines années.

Onze gendergelijkheidsstrategie, die ik in het najaar aan u voor zal leggen, omvat een groot aantal uiterst concrete elementen - niet voor een paar daaropvolgende maanden, maar voor de komende jaren.


Les législateurs régionaux et communautaires ont utilisé cette compétence dans de très nombreux domaines puisqu'il s'agit d'un élément indispensable pour mener une politique crédible, par exemple en termes de mobilité, d'environnement, ou encore d'aménagement du territoire.

De wetgevende machten van de gewesten en gemeenschappen hebben deze bevoegdheid in heel veel domeinen toegepast. Dat is trouwens noodzakelijk om een geloofwaardig beleid te voeren, bijvoorbeeld inzake mobiliteit, milieu, of ruimtelijke ordening.


L'obligation de créer un comité d'audit semble être une règle très difficile à appliquer, compte tenu des nombreux éléments ressortissant à la gouvernance d'entreprise.

De verplichting een auditcomité in te stellen is kennelijk moeilijk ten uitvoer te leggen vanwege zwaarwegende aspecten van corporate governance die in het spel zijn.


Selon mon analyse et sur la base des très nombreux éléments en ma possession, il existe clairement, depuis plusieurs semaines déjà, un déficit dans le management du service Personnel et Organisation du SPF Finances.

Volgens mijn analyse en de vele elementen waarover ik beschik, schiet het management van de dienst personeel en organisatie van de FOD Financiën al verschillende weken tekort.




Anderen hebben gezocht naar : nombreux éléments très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux éléments très ->

Date index: 2024-09-23
w