Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entr'axe nominal
Espacement nominal entre centres
Intervalle de temps entre préparation et métallisation
MTBF
Moyenne des temps de bon fonctionnement
Pas nominal entre centres
Temps d'attente
Temps moyen de bon fonctionnement
Temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances
Temps moyen entre pannes

Vertaling van "nomination a entre-temps " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entr'axe nominal | espacement nominal entre centres | pas nominal entre centres

afstand tussen centrales


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor deze aandoening ...[+++]


moyenne des temps de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances | temps moyen entre pannes | MTBF [Abbr.]

gemiddeld storingsvrij interval | gemiddeld tijdsverloop tussen storingen | gemiddelde tijd tussen storingen | MTBF [Abbr.]


intervalle de temps entre préparation et métallisation | temps d'attente

wachttijd tussen voorbereiding en spuiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous offrons : - Une nomination définitive à temps plein dans le statut spécifique de greffier avec un traitement annuel brut de 32.573,32 € (adapté à l'index actuel 1,6084).

Wij bieden: - Een voltijdse vaste benoeming in het specifiek statuur van griffier met een jaarlijkse brutowedde van 32.573,32 € (aangepast aan de huidige index 1,6084).


L'arrêté royal de nomination a entre-temps déjà été signé.

Het koninklijk besluit van benoeming werd intussen reeds getekend.


Par arrêté royal n° 42 du 16 septembre 2013, Mme Leonet Marie-Dauphine, attaché, est démissionnée de son emploi en raison d'une deuxième nomination définitive à temps plein dans un autre service public depuis le 15 septembre 2012.

Bij koninklijk besluit nr. 42 van 16 september 2013, wordt Mevr. Marie-Dauphine Leonet, attaché, uit haar betrekking ontslagen wegens een tweede voltijdse benoeming in vast dienstverband in een andere overheidsdienst sinds 15 september 2012.


1º et 2º: dans son arrêt nº 28 387 du 2 juillet 1987, le Conseil d'État, section d'administration, a confirmé la thèse selon laquelle lors de la rédaction de l'article 21 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, on n'avait fait aucune distinction entre la nomination temporaire, la nomination provisoire, la nomination définitive ou la nomination à l'essai.Par « nomination » au sens de l'article de loi susvisé, il faut entendre « tout apport de personnel, tant par une nomination temporaire, une nomination provisoire ou une autre nomination non définitive, à titre de stage ou à titre définitif ».

1º en 2º : in zijn arrest nr. 28 387 van 2 juli 1987 heeft de Raad van State, afdeling administratie, de stelling bevestigd dat bij de redactie van artikel 21 van de bestuurstaalwet geen onderscheid werd gemaakt tussen de tijdelijke, de voorlopige of de vaste benoeming of de benoeming op proef. Onder de in vernoemd wetsartikel gebruikte term « benoeming » moet verstaan worden « elke inbreng van personeel, zowel door een tijdelijke, een voorlopige of een andere niet vaste benoeming, in stage of in vast verband ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º et 2º: dans son arrêt nº 28 387 du 2 juillet 1987, le Conseil d'État, section d'administration, a confirmé la thèse selon laquelle lors de la rédaction de l'article 21 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, on n'avait fait aucune distinction entre la nomination temporaire, la nomination provisoire, la nomination définitive ou la nomination à l'essai.Par « nomination » au sens de l'article de loi susvisé, il faut entendre « tout apport de personnel, tant par une nomination temporaire, une nomination provisoire ou une autre nomination non définitive, à titre de stage ou à titre définitif ».

1º en 2º : in zijn arrest nr. 28 387 van 2 juli 1987 heeft de Raad van State, afdeling administratie, de stelling bevestigd dat bij de redactie van artikel 21 van de bestuurstaalwet geen onderscheid werd gemaakt tussen de tijdelijke, de voorlopige of de vaste benoeming of de benoeming op proef. Onder de in vernoemd wetsartikel gebruikte term « benoeming » moet verstaan worden « elke inbreng van personeel, zowel door een tijdelijke, een voorlopige of een andere niet vaste benoeming, in stage of in vast verband ».


Par arrêté royal n° 8378 du 11 mai 2011, M. Denis, Dominique, attaché, est démissionné de son emploi en raison d'une deuxième nomination définitive à temps plein dans un autre service public depuis le 16 février 2009.

Bij koninklijk besluit nr. 8378 van 11 mei 2011 wordt de heer Dominique Denis, attaché, uit zijn betrekking ontslagen wegens een tweede voltijdse benoeming in vast dienstverband in een andere overheidsdienst sinds 16 februari 2009.


- Une nomination définitive à temps plein dans le statut spécifique de greffier avec un traitement annuel brut de euro 31.309,59 (adapté à l'index actuel 1,5460) Ce traitement est complété tous les trois ans par une majoration.

- Een voltijdse vaste benoeming in het specifiek statuur van griffier met een jaarlijkse brutowedde van euro 31.309,59 (aangepast aan de huidige index 1.5460).


- Une nomination définitive à temps plein dans le statut spécifique de greffier avec un traitement annuel brut de euro 30.092,45 (adapté à l'index actuel 1,4859).

- Een voltijdse vaste benoeming in het specifiek statuut van griffier met een jaarlijkse brutowedde van euro 30.092,45 (aangepast aan de huidige index 1,4859).


Compte tenu, par ailleurs, des procédures de nomination en cours et du délai entre, d'une part, la publication de la place vacante au Moniteur belge et, d'autre part, la nomination effective, il peut être considéré qu'à peu près cinq à dix stagiaires ayant suivi le stage long ne pourront être nommés à temps avant la fin de la prolongation de leur stage.

Als we daarenboven rekening houden met de lopende benoemingsprocedures en met de termijn tussen de publicatie van de vacature in het Belgisch Staatsblad en de effectieve benoeming, kunnen we stellen dat ongeveer vijf tot tien stagiairs die de lange stage hebben doorlopen kunnen worden benoemd vóór het einde van de verlenging van hun stage.


Dans ce cas, il nous faut six à neuf mois pour contrôler le processus et pour pouvoir procéder à la nomination dans les temps.

Het vergt dan zes tot negen maanden om het proces te controleren en om tijdig tot een benoeming te kunnen overgaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nomination a entre-temps ->

Date index: 2023-03-13
w