Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nomination aura lieu » (Français → Néerlandais) :

- Si les candidats retenu étaient agents contractuels subventionnés préalablement à leur nomination en 2017, il y aura lieu de produire de la même façon, une liste reprenant le nombre d'agents concernés, le nom de ces personnes, la date de l'engagement en qualité d'agent contractuel subventionné préalable à la nomination définitive et la référence de la décision d'engagement, la date de la nomination à titre définitif, le grade, le genre et le régime linguistique, ainsi que les décisions relatives à leur engagement, leur stage éventue ...[+++]

- Indien de geselecteerde kandidaten vóór hun benoeming gesubsidieerd contractueel personeelslid waren moet op dezelfde wijze een tabel worden overhandigd die chronologisch het aantal betrokken personeelsleden herneemt, de naam van die personen, de datum van de aanwerving als gesubsidieerd contractueel voorafgaand aan de vaste benoeming en het referentienummer van de aanwervingsakte, de datum van de benoeming in vast verband, de graad, het geslacht en de taalrol, alsook de beslissingen met betrekking tot hun indienstneming, hun eventuele stage en hun benoeming in vast verband.


Troisièmement, la nomination du chef du Parquet européen aura lieu à l'issue d'un appel à candidatures ouvert et sera effectuée par le Parlement européen et le Conseil.

Ten derde wordt de Europees hoofdaanklager benoemd door het Europees Parlement en de Raad, op basis van een openbare sollicitatieoproep.


Celle-ci est prévue en avril 2017. Elle aura lieu au siège des Commissions de nomination, rue de Louvain 48, à 1000 Bruxelles (1 étage).

Dit gedeelte is voorzien van april 2017 en zal plaatsvinden op de zetel van de Benoemingscommissies, Leuvense weg 48, te 1000 Brussel (1ste verdieping).


Le Conseil européen convient que le processus de nomination de la future Commission, en particulier la désignation de son président, sera entamé sans délai après l'élection du Parlement européen, qui aura lieu en juin 2009.

De Europese Raad komt overeen dat onmiddellijk na de verkiezingen voor het Europees Parlement in juni 2009 begonnen zal worden aan het proces van de benoeming van de toekomstige Commissie, met name van de voorzitter.


Le Conseil européen convient que le processus de nomination de la future Commission, en particulier la désignation de son président, sera entamé sans délai après l'élection du Parlement européen, qui aura lieu en juin 2009.

De Europese Raad komt overeen dat onmiddellijk na de verkiezingen voor het Europees Parlement in juni 2009 begonnen zal worden aan het proces van de benoeming van de toekomstige Commissie, met name van de voorzitter.


En 2006 aura d'ailleurs lieu une audition, qui traitera, entre autres, de la nomination de son nouveau directeur.

In 2006 komt er overigens een hoorzitting, die onder andere zal handelen over de benoeming van de nieuwe directeur.


Nous proposons de repousser le vote sur sa nomination, pour la simple raison que dans 22 jours aura lieu le référendum en Irlande.

Ons voorstel is de stemming over zijn benoeming uit te stellen om de eenvoudige reden dat over 22 dagen het referendum in Ierland zal plaatsvinden.


4.2.1. Les conclusions du Conseil européen de décembre 2008 prévoient que le processus de nomination de la future Commission, en particulier la désignation de son président, sera entamé sans délai après l'élection du Parlement européen, qui aura lieu en juin 2009.

4.2.1 In de conclusies van de Europese Raad van december 2008 is bepaald dat het benoemingsproces van de volgende Commissie en in het bijzonder de aanstelling van haar voorzitter in gang wordt gezet direct na de verkiezing van het Europees Parlement, die in juni 2009 plaatsvindt.


Je voudrais que vous nous confirmiez, comme l'ont déjà fait les services, que le vote de l'amendement 3 aura lieu par appel nominal.

Ik wil graag van u de bevestiging, zoals wij die al hebben gekregen van de diensten, dat voor amendement 3 een hoofdelijke stemming geldt.


Le ministre décide de la désigner à l'essai - un élément qui n'avait pas été prévu au moment du dépôt des candidatures et qui ne relève pas de cette procédure - et le 1 avril 2003, au moment de l'évaluation qui aura lieu à l'issue de la période d'essai, les deux autres ministres compétents, dont l'avis avait été requis au moment de la nomination, ne seront plus concernés.

De minister beslist dat hij op proef wordt aangesteld - een element dat bij het solliciteren niet aan bod kwam en dat in deze procedure niet thuishoort - en op 1 april 2003 bij de evaluatie na de proefperiode zullen de twee andere bevoegde ministers, die bij de aanstelling wel een advies mochten uitbrengen, er niet meer bij betrokken worden.




D'autres ont cherché : leur nomination     aura     aura lieu     nomination     parquet européen aura     européen aura lieu     commissions de nomination     elle aura     elle aura lieu     processus de nomination     qui aura     qui aura lieu     aura d'ailleurs lieu     sa nomination     jours aura     jours aura lieu     appel nominal     l'amendement 3 aura     l'évaluation qui aura     nomination aura lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nomination aura lieu ->

Date index: 2021-02-07
w