Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprentissage formel
Apprentissage non formel
Contrôler les spécifications formelles des TIC
Délit formel
Démission des membres
Désignation des membres
Effectuer des stratégies de nomination
Examiner les spécifications formelles des TIC
Formel
Formellement
Infraction formelle
Inspecter les spécifications formelles des TIC
Mandat des membres
Nomination des membres
Nomination du personnel
Vérifier les spécifications formelles des TIC
éducation formelle
éducation non formelle

Traduction de «nomination formelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examiner les spécifications formelles des TIC | inspecter les spécifications formelles des TIC | contrôler les spécifications formelles des TIC | vérifier les spécifications formelles des TIC

ICT-specificaties opstellen | juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen | formele ICT-specificaties verifiëren | ICT-specificaties verifiëren




apprentissage non formel | éducation non formelle

niet-formeel leren | non-formeel leren


apprentissage formel | éducation formelle

formeel leren










effectuer des stratégies de nomination

naamgevingsstrategieën uitvoeren


nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 407. Pour l'ancienneté de grade, les services admissibles sont comptés soit à partir de la date à laquelle l'agent a été nommé à ce grade ou à un grade équivalent, soit à partir de la date à laquelle il a été classé pour une promotion en raison de l'effet rétroactif formel de sa nomination.

Art. 407. Voor de graadanciënniteit, worden de in aanmerking komende diensten berekend hetzij vanaf de datum waarop de ambtenaar in deze graad of een equivalente graad werd benoemd hetzij vanaf de datum waarop de ambtenaar voor bevordering werd gerangschikt wegens het formele terugwerken van zijn benoeming.


Pour l'ancienneté de niveau, les services admissibles sont comptés soit à partir de la date à laquelle l'agent a été nommé à un grade du niveau considéré ou à un grade équivalent, soit à partir de la date à laquelle il a été classé pour la promotion en raison de l'effet rétroactif formel de sa nomination.

Voor de niveau-anciënniteit, worden de in aanmerking komende diensten berekend vanaf de datum waarop de ambtenaar werd benoemd in een graad van het betreffende of daaraan equivalente niveau, hetzij vanaf de datum waarop hij voor bevordering werd gerangschikt wegens het formele terugwerken van zijn benoeming.


Ceux-ci incluent les déclarations formelles ou les démarches diplomatiques, le dialogue politique, les missions de fact-finding ou le déploiement d'observateurs de l'UE et la nomination de Représentants Spéciaux.

Dit zijn bijvoorbeeld formele verklaringen of diplomatieke demarches, de politieke dialoog, het sturen van een onderzoeksmissie of een team van EU-waarnemers en de benoeming van een speciale vertegenwoordiger.


En ce qui concerne la comparaison avec les personnes morales qui, avant leur mise en liquidation, dissolution judiciaire ou dissolution sans liquidation, ont fait l'objet d'une demande nominative d'ouverture d'une instruction judiciaire ou d'une plainte nominative avec constitution de partie civile, il y a lieu de constater que, contrairement à ce qui est le cas lors d'une inculpation, la personne morale nominativement visée ne doit pas en être avertie formellement.Etant donné qu'il n'est donc pas établi avec certitude que la personne ...[+++]

Voor wat betreft de vergelijking met de rechtspersonen die vóór hun invereffeningstelling, hun gerechtelijke ontbinding of hun ontbinding zonder vereffening het voorwerp hebben uitgemaakt van een nominatieve vordering tot gerechtelijk onderzoek of van een nominatieve klacht met burgerlijkepartijstelling, dient te worden vastgesteld dat, anders dan bij een inverdenkingstelling, de nominatief geviseerde rechtspersoon daarvan niet formeel in kennis dient te worden gesteld. Vermits aldus niet met zekerheid vaststaat dat de betrokken recht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que la Chambre des représentants entame le débat concernant la révision de l'article 151 de la Constitution, l'intervenant ne peut pas accepter qu'on procède à une nomination de candidats qui remplissent, certes, les conditions de nomination formelles, mais qui ne seront pas sélectionnés sur la base de l'avis d'une instance objective.

Het lid kan niet aanvaarden dat op het ogenblik dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers het debat over de herziening van artikel 151 van de Grondwet is aangevat, een benoemingstrein op het spoor wordt gezet zonder dat de kandidaten die aan de formele benoemingsvoorwaarden voldoen, op grond van een advies door een objectieve instantie zijn geselecteerd.


Un des auteurs de l'amendement nº 27 se réjouit de ce que le ministre souscrive au principe de compléter les conditions de nomination formelles relatives à l'expérience de la procédure par un élément objectif.

Een van de indieners van amendement nr. 27 verheugt zich erover dat de minister instemt met het principe dat naast de formele benoemingsvoorwaarden inzake ervaring, in de procedure een objectief element wordt ingevoegd.


Le rapporteur se félicite de l'initiative de la Commission visant à encourager une nomination formelle et plus transparente des membres des conseils des entreprises.

De rapporteur is ingenomen met het initiatief van de Commissie om een geformaliseerde en transparantere benoeming van ondernemingsbestuurders aan te moedigen.


Il convient cependant de souligner que l'arrêté de nomination devra toujours, conformément à la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs, faire l'objet d'une motivation formelle.

Er dient echter op gewezen te worden dat het benoemingsbesluit, overeenkomstig de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van bestuurshandelingen, uitdrukkelijk gemotiveerd dient te worden.


Il convient cependant de souligner que l'arrêté de nomination devra toujours, conformément à la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs, faire l'objet d'une motivation formelle.

Er dient echter op gewezen te worden dat het benoemingsbesluit, overeenkomstig de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van bestuurshandelingen, uitdrukkelijk gemotiveerd dient te worden.


- La nomination formelle des membres du Comité socio-économique national pour la distribution est imminente et ne mettra nullement en péril la procédure fixée dans la loi.

- De formele benoeming van de leden van het Nationaal Sociaal-Economisch Comité voor de Distributie is nakend en zal de wettelijk vastgestelde procedure in de praktijk op geen enkele wijze in het gedrang brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nomination formelle ->

Date index: 2022-04-16
w