Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démission des membres
Désignation des membres
Effectuer des stratégies de nomination
Entr'axe nominal
Espacement nominal entre centres
Institution qui serait le précurseur
Mandat des membres
Nomination des membres
Nomination du personnel
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Pas nominal entre centres
Pouvoir de nomination
Taux d'intérêt nominal
Taux du coupon
Taux facial
Taux nominal

Traduction de «nomination qui serait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]




entr'axe nominal | espacement nominal entre centres | pas nominal entre centres

afstand tussen centrales


taux d'intérêt nominal | taux du coupon | taux facial | taux nominal

nominale rente | nominale rentevoet






nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


effectuer des stratégies de nomination

naamgevingsstrategieën uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Quelle serait l'incidence SEC (système européen de comptes) sur le solde nominal et le taux d'endettement si le montant disponible était effectivement dépensé cette année?

5. Wat zou de ESR-impact (Europees Stelsel van Rekeningen) op het nominaal saldo en de schuldgraad zijn mocht dit beschikbaar bedrag dit jaar effectief besteed worden?


Or, le problème serait justement la nomination de quelques experts.

Met de aanstelling van sommige deskundigen zou er evenwel een probleem zijn.


Le solde structurel devrait ainsi atteindre -2,0 % du PIB cette année alors que le solde nominal serait quant à lui de -2,5 % du PIB.

Het structurele saldo dient dat jaar dus -2,0 % van het bbp te bereiken, terwijl het nominale saldo -2,5 % van het bbp zou bedragen.


Le Conseil supérieur de la Justice remplirait ainsi son rôle constitutionnel de responsable de la procédure préalable à la présentation des candidats à une nomination de magistrat et le ministre de la Justice, tenu informé de chaque étape de la procédure, serait en mesure de proposer au chef de l'État, la nomination d'un magistrat dans les 30 jours de la réception du procès-verbal de présentation.

De Hoge Raad voor de Justitie zou op deze wijze zijn grondwettelijke rol vervullen als verantwoordelijke van de voorafgaande procedure voor de voordracht van kandidaten voor een benoeming tot rechter. Ook zou de minister van Justitie, die op de hoogte gehouden wordt van elke stap in de procedure, op die manier in staat zijn het Staatshoofd de benoeming van een rechter voor te stellen binnen 30 dagen na ontvangst van het proces-verbaal van voordracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) la qualité de magistrat pourrait constituer uniquement une condition de nomination au Conseil de la concurrence; après cette nomination, le magistrat serait réputé avoir démissionné de l'Ordre judiciaire;

b) de hoedanigheid van magistraat zou enkel een voorwaarde tot benoeming in de Raad voor de Mededinging zijn; na deze benoeming zou de magistraat geacht worden ontslag genomen te hebben uit de rechterlijke orde;


À défaut d'une nomination sur présentation par le Conseil supérieur de la Justice, il serait adéquat que la nomination se fasse par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, comme c'est le cas actuellement pour les assesseurs des commissions de libération conditionnelle.

Bij gebrek aan een benoeming op voordracht van de Hoge Raad voor de Justitie, zou het logisch zijn dat de benoeming plaatsvond bij een koninklijk besluit overlegd in de Ministerraad, zoals dit nu reeds het geval is voor de assessoren van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling.


Chaque fois qu'il apprend qu'une procédure de nomination a lieu, le NVR écrit au ministre compétent pour lui demander s'il ne serait pas possible de donner la préférence à des femmes (il s'est par exemple, adressé au ministre de la Santé publique et des Pensions pour lui demander de donner la préférence à deux femmes lors de la nomination de deux médiateurs aux Pensions...).

Telkens de NVR weet heeft van benoemingsprocedures schrijft hij de bevoegde minister aan met de vraag of het mogelijk zou zijn de voorkeur te geven aan vrouwen (bijvoorbeeld de minister van Volksgezondheid en Pensioenen om bij de benoeming van de twee ombudspersonen bij Pensioenen de voorkeur te geven aan twee vrouwen...).


La portée de la proposition serait plus clairement exprimée si les mots « en ce qui concerne la nomination des conseillers d'État » étaient remplacés par les mots « en ce qui concerne les conditions et la procédure de nomination des conseillers d'État et des assesseurs ».

De strekking van het voorstel zou duidelijker tot uiting komen indien de woorden « wat de benoeming van de staatsraden betreft » vervangen worden door de woorden « wat de voorwaarden en de procedure betreft voor de benoeming van de staatsraden en de assessoren ».


9. se déclare préoccupé par l'augmentation du nombre d'allégations selon lesquelles les libertés démocratiques, notamment la liberté de réunion, la liberté d'expression et la liberté des médias, auraient été mises à rude épreuve au cours des derniers mois; demande par conséquent aux autorités d'enquêter sur ces allégations de manquement aux droits et aux libertés et de porter remède aux violations constatées; préconise par ailleurs que les autorités revoient toute décision ou nomination qui serait de nature à donner lieu à conflit d'intérêts, en particulier dans les domaines judiciaire et policier;

9. maakt zich zorgen over het toenemende aantal meldingen dat democratische vrijheden en rechten, zoals de vrijheid van vergadering, de vrijheid van meningsuiting en de mediavrijheid, in de afgelopen maanden onder druk zouden zijn komen staan; dringt er derhalve bij de autoriteiten op aan alle meldingen van vermeende inbreuken op rechten en vrijheden diepgaand te onderzoeken en overtredingen aan te pakken; doet bovendien aan de autoriteiten de aanbeveling om zich opnieuw te beraden over elk besluit of elke benoeming die tot een belangenconflict kan leiden, vooral op het gebied van de wetshandhaving en de rechterlijke macht;


Lors de leur réunion du 4 décembre 2003, les experts de l’Asie ont estimé qu’une telle nomination ne serait pas appropriée à ce stade.

Tijdens de bijeenkomst van Aziëdeskundigen op 4 december 2003 was men van mening dat een dergelijke benoeming in dit stadium niet gepast zou zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nomination qui serait ->

Date index: 2022-08-30
w